ATA Members-Only Content
This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.
Not a Member?
Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.
Thank you for that wonderful opportunity for making “the best games of the World” possible as mentioned in the opening ceremony. That is the beauty of interpreting, there are so many different topics we face in the professional arena and that knowledge was blended in with the new sports knowledge acquired. At Lima2019, the knowledge from different industries mixed with sports and acronyms as: PPE, PSA, FOP, and concepts such as Venue, doping, and you name it.
Personally I went from interpreting (simultaneous, whispering, consecutive) and also translation and proofreading. A nice experience after all.