ATA Members-Only Content
This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.
Not a Member?
Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.
Deborah’s article is very illustrative. As a retired movie translator I must admit my ignorance about so many new types of software.
Things have changed a lot and fast in the last few years.
What kind of quality can you produce if you translate at 120 words per minute ???