“Translators” Film: An ATA Virtual Roundtable
Recorded on Thursday, December 14, 2023
Complimentary Recording Available!
Question?
Contact ATA’s Advocacy Committee at advocacy@atanet.org.
This roundtable addressed the challenges depicted in the film Translators and provides insights into the repercussions of asking children to work as interpreters for people with limited English proficiency (LEP) and the trauma it can cause.
This free virtual roundtable discussed the depiction of children as interpreters in the film Translators, directed by Rudy Valdez and presented by U.S. Bank. A diverse panel of language services industry experts, including researchers, language access advocates, and former child interpreters, provided insights into the issue, explaining how the film highlights many of the challenges child interpreters can experience and how people who need professional interpreters can avail themselves of their federally protected rights to access them.
The panel discusses and reviews the film and the issues it presents, analyzes the challenges of offering “meaningful” language access for LEP individuals, and suggests solutions to avoid placing the language brokering burden on children.
To view the complimentary recording of this virtual roundtable, CLICK HERE.
Question?
Contact ATA’s Advocacy Committee at advocacy@atanet.org.
Past Virtual Networking
Because of the interactive nature of these events, they are not recorded for on-demand purchase.
Virtual Brainstorm Networking
Find solutions! Make connections! Join your colleagues for this fun, fast-paced hour of solving common business challenges in small teams. Attend this virtual event to…
Learn MoreVirtual Brainstorm Networking
Find solutions! Make connections! Join your colleagues for this fun, fast-paced hour of solving common business challenges in small teams. Attend this virtual event to…
Learn More- « Previous
- 1
- …
- 5
- 6
- 7
Virtual Workshops
These interactive, small-group virtual workshops are a great way to dive deep into a specific subject area while working collaboratively with colleagues.
Past Virtual Workshops
Because of the interactive nature of these workshops, they are not recorded for on-demand purchase.
Interpreting Idioms and Cultural References
Interpreters invest a significant amount of time in learning professional terminology, such as terminology related to medical, legal, educational, or social services, as well as…
Learn MoreConsecutive Note-Taking Workshop
This interactive workshop will include a presentation of the main elements of a note-taking system for long consecutive interpreting, followed by one-on-one practice. It consists of…
Learn MoreTranscreation and Multilingual Copywriting Workshop, Part I
If you’ve got a flair for wording, transcreation might be for you. Attend this hands-on workshop to develop this expertise. Transcreation remains a field where a…
Learn MoreMembers Save 25% on Virtual Events
ATA membership is the most cost-effective way to stay current and grow your business.