Who Are ATA's Certification Graders?
At present, ATA’s Certification Program enlists the services of more than 130 ATA members, who are commonly known as “graders.” That name, however, does…
Read MoreATA61 Goes Virtual
From the President-Elect Madalena Sánchez Zampaulo madalena@accessibletranslations.com Twitter: @mszampaulo This year we’ve all been met with a lot of uncertainty. As president-elect and Annual…
Read MoreATA Statement on Racism and Inequality
ATA stands in solidarity with our members and colleagues who are Black, Indigenous, and/or People of Color (BIPOC), as well as those in the communities they serve.
Read MoreJuly to December 2019 + Budget
In addition to reviewing ATA’s finances for the first six months of the current fiscal year, we’ll also look at how our financial situation might be impacted moving forward in light of the extraordinary circumstances created by the pandemic.
Read MoreCertification Consultant’s Statement on the Membership Requirement for ATA Certification
Is ATA’s history of requiring membership as a condition of eligibility for certification consistent with current practices and standards for professional certification programs? Earlier this year, ATA asked a certification consultant to prepare an opinion on the subject. Here is her analysis.
Read MoreMember Opinions: Discussion on Opening ATA's Exam to Nonmembers
In the November/December issue, the Board encouraged members to submit their opinions, both pro and con, regarding opening ATA’s certification exam to nonmembers. Member feedback is important to the discussion, so share your thoughts!
Read MoreNew Twists on Old Scams: Language Professionals Beware!
Some scammers are finding new target audiences because a lot of people are working from home who have not worked from home before. While the current scams are not new, some scammers are adding new twists.
Read MoreFive Strategies for Adapting to Uncertainty
One thing is certain: we’re living in uncertain times. But the ups and downs of freelancing can be turned into opportunities for growth as we step back and take inventory of our work and our professional choices. What steps should you take to make sure you’re making the most of unexpected changes to workflow?
Read MoreGoing All in to Help Asylum Seekers at the U.S.-Mexico Border
For trained translators and interpreters, there’s a special role to play at the U.S.-Mexico border, whether on the ground or remotely. If you are uncertain if this work is for you, it’s surprising how many skills you already use that overlap into this area.
Read MoreRemote Simultaneous Interpreting Hubs or Platforms: What’s the Best Option?
We can see remote simultaneous interpreting (RSI) as a threat or an opportunity. History shows that resisting change only places us behind those who embrace it. So, let’s consider RSI an opportunity and contribute to making it a good solution for clients and another work tool for interpreters in an ever-changing world.
Read MoreFuture Tense: Thriving Amid the Growing Tension between Language Professionals and Intelligent Systems
What do you need to do to thrive as a language services provider in the future? It’s time to shed the self-defeating attitude toward technology and focus on new opportunities for fulfilling the changing needs for language services.
Read MoreATA61 Goes Virtual
From the President-Elect Madalena Sánchez Zampaulo madalena@accessibletranslations.com Twitter handle: @mszampaulo ATA61 Goes Virtual This year we’ve all been met with a lot of…
Read More