Featured Articles
The ATA Chronicle offers current and relevant articles for tools and technology.
Teaching Translation in the AI Era: Insights from a Professional Translator
Teaching translation in the AI era is deemed challenging, but it also opens exciting possibilities. Tools like ChatGPT and DeepL may disrupt traditional practices, yet they can serve as powerful catalysts for rethinking and revitalizing translation pedagogy. Rather than resisting these technologies, educators can harness them to promote innovative forms of learning and skill development. Here are several approaches and practical strategies that translation educators can implement in the AI-driven era.
Read MoreThe Chain of Responsibility: AI in the World of Interpreting
There are those who say that something is better than nothing. AI interpreting is better than no language access at all, they argue. But if that something has the same result as nothing, then there was no language access provided.
Read MoreAdvocacy Update: ATA Statement on Artificial Intelligence
As one of the world’s largest professional associations for language experts, ATA remains a key voice in shaping the future of language technology, advancing its advocacy efforts to champion the indispensable role of human linguists and actively participating in ongoing discussions.
Read MoreFeatured Webinars
ATA's Webinar Series provides affordable and effective online education tools and technology.
ATA TEKTalks: Cloud-Based CAT Tools – Can They Work?
Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help! This ATA TEKTalks will feature a new cloud-based CAT Tool, Trados Go. We know that…
Read MoreATA TEKTalks: Human-Inspired Term Extraction with Sketch Engine
Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help! This webinar offers a practical introduction to Sketch Engine and explores how it can support…
Read MoreAI Safety in Translation and Interpreting: Standards, Ethics, and Practical Implications
This collaborative symposium—uniting the ATA Standards Committee, FIT North America, and FIT Latin America—will bring together translation and interpreting professionals from around the world…
Read MoreThe Savvy Newcomer
Find resources written by working translators and interpreters who have been where you are right now.
Three (Surprising) Reasons for Poor Quality Translations
This post was originally published on Content Rules. It is reposted with permission. Usually, when someone tells you that your translations are poor, the first tendency is to blame the…
Read MoreSavvy Diversification Series – Diversification into Machine Translation
The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters has been diversification. Offering multiple services…
Read MoreThe Usefulness of CAT Tools
This post originally appeared on Translating is an Art blog and it is republished with permission. I find that a lot of people only use CAT tools for repetitive texts.…
Read MoreMore Resources for Tools and Technology
Tool Support Stations
Tool vendors provide hands-on, one-on-one assistance at the ATA Annual Conference. A wide range of technology-related sessions and exhibits are also offered.
The ATA Podcast
Listen to “Neural Machine Translation and AI in Interpreting” to learn how technology is changing the way we work.
Software Discounts
Save on CAT tools and other software through ATA’s Member-to-Member Program and other member discounts.
Language Technology Division
Connect with members that share your interest in language-related technology. ATA’s Language Technology Division provides resources and networking for your specific needs.