Vicarious Trauma and Interpreters
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
Is Remote Simultaneous Interpreting the Next Big Thing?
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
5 Truths About Court Interpreting
This post was originally published on the Translation Times blog. It is reposted with permission from the author. Both our interpreting students and beginning court…
Interpreting for the Astronauts: A Conversation with Fernando van Reigersberg
In 1966, Fernando van Reigersberg, an interpreter for the U.S. Department of State, was assigned to travel with Neil Armstrong and Richard Gordon on the Gemini Goodwill Tour of South America. Learn about this important moment of the space race and what it was like traveling and interpreting for the men who would eventually travel to the moon.
Statement Opposing Discontinuing Immigration Interpreting Services
The American Translators Association (ATA) has issued a statement opposing the Department of Justice plan to discontinue in-person interpreting services at initial hearings for…
Interpreting and the Power of Now
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
From the President: Interpreters: A Critical Presence in ATA
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
Yes, Conference Interpreting Is a Thing
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
Machine Interpreting and Misleading Marketing
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
Educational Interpreting 101: It’s a Lot Harder than It Looks
As school districts across the nation struggle to fulfill language access requirements and the needs of their diverse multilingual families, our profession needs to step up, make space, and provide concrete resources for educational interpreters.