What to ask your client before starting a translation

By The Savvy Newcomer | August 9, 2016

By Oleg Semerikov (@TranslatFamily) Reblogged from the Translators Family blog with permission from the author (incl. the image) Every translation job is different – that…

By The ATA Chronicle | July 22, 2016

An Hourly Fee for Translation? Here are few thoughts on John Milan’s article in the May-June issue. Other than tradition, there are numerous advantages…

Education in the Spotlight: A Report from ATA’s Education and Pedagogy Committee

By The ATA Chronicle | July 22, 2016

ATA is committed to promoting high standards in translator and interpreter training and to the development of translation and interpreting programs within the American…

ATA Presents at the Annual Conference of the Society for Technical Communication

By The ATA Chronicle | July 22, 2016

The language industry was well represented among the exhibitors, with several language services providers and software vendors specializing in translation management. The conference had…

An Interview with Dirk Goepfert, Localization Engineering Manager

By The ATA Chronicle | July 22, 2016

Readers of recent columns will have noticed that OWOW has been visiting different planets in our linguistic universe, boldly going where not many translators…

Gregory Rabassa

By The ATA Chronicle | July 22, 2016

Gregory Rabassa, ATA Gode Medalist and Legendary Translator March 9, 1922–June 13, 2016 (Note: The following is an excerpt from a piece published in…

ATA’s Annual Conference: A Gauge for Professional Growth

By The ATA Chronicle | July 22, 2016

From the President David Rumsey president@atanet.org Twitter handle: @davidcrumsey Sailing in the open water can be both exhilarating as well as somewhat disorienting. Lots of people…

New for San Francisco: Advanced Skills and Training (AST) Day

By The ATA Chronicle | July 22, 2016

From the President-Elect Corinne McKay corinne@translatewrite.com Twitter handle: @corrinemckay In looking over the attendee evaluations of past ATA Annual Conferences, several trends stand out.…

Client Outreach Update

By The ATA Chronicle | July 22, 2016

From the Executive Director Walter Bacak, CAE walter@atanet.org Colorado paralegals, multilingual educators and government employees in Washington, DC, a national gathering of technical writers in…

Update on ATA Finances

By The ATA Chronicle | July 22, 2016

Treasurer’s Report Ted Wozniak ted@tedwozniak.net There have been some pleasing developments in ATA’s finances since my last report: The final figures are in from the…

Language Chairs Meeting and Update on New Computerized Exam Option

By The ATA Chronicle | July 22, 2016

Here’s an overview of the ATA Certification Program’s annual Language Chairs Meeting, including a report on the new computerized exam option. On April 30…

English-Portuguese Translator’s Dictionary; Maintaining Your Second Language

By The ATA Chronicle | July 22, 2016

New Ivo Korytowski’s English-Portuguese Translator’s Dictionary (Now a Default Dictionary) Reviewed by: Maria Helena Brenner-Kelly Author: Ivo Korytowski Publisher: Editora Sopa no Mel Publication…