AI Safety in Translation and Interpreting: Standards, Ethics, and Practical Implications

AI Safety in Translation and Interpreting: Standards, Ethics, and Practical Implications

June 3 / 12:00 pm - 1:30 pm EDT

This collaborative symposium—uniting the ATA Standards Committee, FIT North America, and FIT Latin America—will bring together translation and interpreting professionals from around the world…

Read More
TEKTalks: Find the Right Tool for You

ATA TEKTalks: Human-Inspired Term Extraction with Sketch Engine

June 26 / 12:00 pm - 1:00 pm EDT

Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help! This webinar offers a practical introduction to Sketch Engine and explores how it can support…

Read More
Preparing Effectively for ATA’s Russian-to-English Certification Exam

Preparing Effectively for ATA’s Russian-to-English Certification Exam

July 24 / 12:00 pm - 1:00 pm EDT

Get a clear roadmap to ATA certification success in this practical webinar focused on the Russian>English exam, featuring real test examples, grading criteria, and…

Read More
From Securitization to Tokenization: What FinTech Translators Need to Know

From Securitization to Tokenization: What FinTech Translators Need to Know

August 21 / 12:00 pm - 2:00 pm EDT

Gain the knowledge you need to confidently translate and interpret the language of tokenization, a fast-growing area reshaping financial markets and redefining key concepts…

Read More
Digital Marketing for Translators

Digital Marketing for Translators, Part 3: SEO Essentials To Get Found Online

July 12 / 12:00 pm - 12:45 pm EDT

Learn how you can organically position your freelance business online. Would you like clients to find you online when they search for translation, localization,…

Read More
Planning a Book Translation

Planning a Book Translation

September 4 / 12:00 pm - 12:45 pm EDT

Are you a literary translator, or are you hoping to break into literary translation? Learn how to look out for yourself and impress your…

Read More
Everything You Need to Know about ATA’s Mastermind Program

Everything You Need to Know about ATA’s Mastermind Program

December 2 / 12:00 pm - 12:45 pm EST

Discover the benefits of ATA’s Mastermind Program and learn how peer-based, small team mentoring can serve your business needs. Mastermind groups use a peer-based…

Read More
Business Questions We All Have

Business Questions We All Have

November 13 / 12:00 pm - 12:45 pm EST

There are some business questions we all keep asking. Learn how to get answers. As freelance language professionals, we often feel highly confident in…

Read More
How AI Search Is Reshaping User Behavior and SEO: Key Insights for Translators

How AI Search Is Reshaping User Behavior and SEO: Key Insights for Translators

July 1 / 12:00 pm - 1:00 pm EDT

Discover how AI-powered search engines are changing user behavior and SEO strategies, and what it means for translators and agencies navigating this evolving digital…

Read More
Digital Marketing for Translators

Digital Marketing for Translators, Part 2: Using LinkedIn to Attract Clients

May 17 / 12:00 pm - 12:45 pm EDT

Learn how to enhance your LinkedIn profile and activity to boost your chances of getting noticed by localization clients and recruiters. LinkedIn is the…

Read More
Oncology as a Medical Specialization for Translators and Interpreters

Oncology as a Medical Specialization for Translators and Interpreters

May 6

Enhance your expertise in oncology translation and interpreting to excel in this growing field. Oncology is rapidly evolving, increasing the demand for specialized translators…

Read More
Vocal Excellence in Conference Interpreting: Tools for Sustainability and Efficiency

Vocal Excellence in Conference Interpreting: Tools for Sustainability and Efficiency

April 15

Master vocal endurance to excel as a conference interpreter in high-pressure multilingual settings. This webinar offers conference interpreters advanced vocal training techniques tailored to…

Read More