ASTM F2575 Certification: What It Is, Why It Matters, and How to Prepare

December 16, 2025

Are you a language services provider owner curious about ASTM F2575 certification? Get a practical look at this standard, the audit process, and how…

ATA TEKTalks: How to Raise Your Post-Editing Productivity with CotranslatorAI

November 17, 2025

Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help! Discover smarter ways to boost your translation and post-editing workflows. In this webinar, you’ll learn…

Meet the Candidates for the ATA Election

September 22, 2025 / 2:30 pm - 4:00 pm EDT

Shape the future of your association and your profession by taking part in this year’s election! ATA will hold its regularly scheduled election at…

Basics of Immunology for Translators and Interpreters

September 18, 2025

Looking to boost your confidence in immunology-related translation and interpreting? This webinar is your shortcut to mastering the essentials. This webinar is designed to…

To-MAY-to, To-MAH-to: State Laws, State Lingo, and the Interpreter’s Dilemma

December 9, 2025

Interpreting criminal charges accurately across state lines is more critical than ever. Learn how to navigate legal terminology differences in a post-COVID, multi-jurisdictional world.…

Freelancer Retirement Planning: U.S. Accounts and Exit Tips

September 25, 2025

Wondering how to retire as a self-employed freelancer with a global life? This webinar gives you a clear roadmap to U.S. retirement planning, savings…

ATA TEKTalks: Cloud-Based CAT Tools – Can They Work?

December 8, 2025

Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help! This ATA TEKTalks will feature a new cloud-based CAT Tool, Trados Go. We know that…

From Blah to Beautiful: How to Make Social Media Graphics that Pop with Canva

November 6, 2025

Learn how to transform dull social media posts into eye-catching, on-brand content in this fun, hands-on webinar. Is your social media presence looking a…

Writing Translation Content Posts – The Why and How

August 7, 2025

Discover how to turn translation content writing into a strategic, rewarding routine that boosts your visibility, engages your audience, and keeps your ideas flowing.…

Land the Job: Strategies for Interpreters and Translators (Part 3)

January 22

Gain practical tools and expert guidance tailored to help language professionals succeed in today’s competitive job market. This three-part webinar series is designed to…

Land the Job: Strategies for Interpreters and Translators (Part 2)

October 4, 2025

Gain practical tools and expert guidance tailored to help language professionals succeed in today’s competitive job market. This three-part webinar series is designed to…

Land the Job: Strategies for Interpreters and Translators (Part 1)

August 28, 2025

Gain practical tools and expert guidance tailored to help language professionals succeed in today’s competitive job market. This three-part webinar series is designed to…