Expanding Your Business: Genealogical Translation

By The ATA Chronicle | July 17, 2017

Genealogy is one of the fastest-growing hobbies in the U.S., but once Americans trace their ancestors back to the “old country,” they often get stuck. Even if they’re able to obtain historic documents from non-English-speaking clerks, they find that they cannot read them. This is where the skilled translator steps in.

Read More

Can Competency-Based Education Enhance Translator Training?

By The ATA Chronicle | July 17, 2017

How can we maximize the effectiveness of university translator training programs? Competency-based education is an innovative approach to teaching and learning that has been gaining traction in universities throughout the U.S. and beyond.

Read More

Recap of the Colorado Translators Association’s Seventh Annual Conference

By The ATA Chronicle | July 14, 2017

More than 80 language professionals braved a spring snowstorm to attend the Colorado Translators Association’s seventh annual conference.

Read More

Key Components of Successful Translator Recruitment

By The ATA Chronicle | May 1, 2017

A fundamental tenet of language services is that an organization’s translation product will only be as good as the translator who provides the target content. That’s why vendor recruitment must be counted among the most critical of processes for translation firms.

Read More

Tablets for Interpreters: The Device You Didn’t Know You Wanted

By The ATA Chronicle | May 1, 2017

You may already be using an Android mobile device or iPad to browse the web, play games, or stream video. But did you know that tablets also make great companions for interpreters? Read on for some great tips to get started.

Read More

Remote Interpreting: Feeling Our Way into the Future

By The ATA Chronicle | May 1, 2017

While it’s probably impossible to quantify exactly how much mobile technology has influenced and expanded human communication, it has completely changed how just about everyone on the planet communicates.

Read More

Transitioning from Student to Translator

By The ATA Chronicle | March 21, 2017

Here are a few tips to help you navigate the vicious circle of not being able to get work without experience and not being able
to get experience if you can’t
get work.

Read More

The Embassy Translator Revisited

By The ATA Chronicle | March 21, 2017

What do embassy translators do and how do they contribute toward carrying out the mission of a foreign embassy in the U.S.?

Read More

Crafting the Perfect Pitch: A Comprehensive Guide

By The ATA Chronicle | March 21, 2017

Of all the ways to market your skills, getting an article in a publication or posted to a blog your clients will read is my all-time favorite method.

Read More

How to Deal with Questions During a Translation Project

By The ATA Chronicle | March 21, 2017

What can translators do to ensure a project goes smoothly from start to finish? Well, one of the best and most straightforward things you can do is to ask the client some questions.

Read More

Call for Nominations: ATA Officers and Directors

By The ATA Chronicle | January 11, 2017

Do you know someone who would make a good potential candidate for ATA’s Board of Directors? Here’s your chance to help shape the future of the Association!

Read More

Rika Mitrik Educates Future Clients and Bilingual Children, Wins 2016 School Outreach Contest

By The ATA Chronicle | January 11, 2017

Knowing that she had to adapt the content of her presentation to the short attention span of three- to five-year-olds, this year’s School Outreach winner used a role-play exercise and some interactive activities to explain the difference between translation and interpreting.

Read More