A Look at Subtitling and Closed-Captioning Software

By The ATA Chronicle | March 13, 2020

What should you be looking for in audiovisual software? After looking at what’s come before, we’ll review some of the features that are a must for translators working with subtitling and closed-captioning software.

Read More

Call for Nominations

By The ATA Chronicle | January 16, 2020

Do you know someone who would make a good potential candidate for ATA’s Board of Directors? If so, ATA’s Nominating and Leadership Development Committee would like to hear from you. Any ATA member may make a nomination. Here’s your chance to help shape the future of the Association!

Read More

Member Opinions: Discussion on Opening ATA's Exam to Nonmembers

By The ATA Chronicle | January 16, 2020

In the November–December issue, the Board encouraged members to submit their opinions, both pro and con, regarding opening ATA’s certification exam to nonmembers. Member feedback is important to the discussion, so share your thoughts!

Read More

Watch Your Back for a Recession

By The ATA Chronicle | January 16, 2020

I’m not an economist, but it’s hard to miss the rumblings in the financial press that the U.S. (or even the world) economy may be headed for a recession. As a business owner, the best time to start planning for a downturn is last year, but if you haven’t done that, let’s start planning now!

Read More

Dilemmas of an Upwardly Mobile Translator

By The ATA Chronicle | January 16, 2020

There’s no doubt that if you’re too busy for a long period, then it’s time to raise your rates. There’s also no doubt that, as a tool, increasing rates can be a fairly blunt instrument.

Read More

Three Pedagogical Tools to Take Your Online Translation and Interpreting Courses to the Next Level

By The ATA Chronicle | January 16, 2020

Demand for online education continues to grow in the U.S. and is globally “on track to become mainstream by 2025.” In this article, three experienced instructors involved in the design of online translation and interpreting curricula share tips for creating an online community that encourages students’ reflective practice and enables structured student interactions.

Read More

2019 ATA Honors and Awards Recipients

By The ATA Chronicle | January 16, 2020

ATA and the American Foundation for Translation and Interpretation present annual and biennial awards to encourage, reward, and publicize outstanding work done by both seasoned professionals and students of our craft. This year’s recipients are…

Read More

ATA Board Delays Decoupling Certification Exam

By The ATA Chronicle | November 12, 2019

ATA’s Board of Directors has voted to postpone a decision to open the certification exam to nonmembers. What is the rationale behind this proposed change and how would it be implemented? Here are some answers to some frequently asked questions.

Read More

Interpreting for the Astronauts: A Conversation with Fernando van Reigersberg

By The ATA Chronicle | November 12, 2019

In 1966, Fernando van Reigersberg, an interpreter for the U.S. Department of State, was assigned to travel with Neil Armstrong and Richard Gordon on the Gemini Goodwill Tour of South America. Learn about this important moment of the space race and what it was like traveling and interpreting for the men who would eventually travel to the moon.

Read More

Decluttering Mistakes You're Making When Revising Your Text

By The ATA Chronicle | November 12, 2019

Like your closet, your text might contain pointless, ugly, or sentimental items that you shouldn’t be keeping. Be ruthless when it comes to getting rid of the extra stuff in your text. It pays off. Your readers will read effortlessly what you so laboriously created.

Read More

Technical-Scientific Translation: A Wondrous Voyage

By The ATA Chronicle | November 12, 2019

For some translators, technical-scientific work is an actively pursued dream. For others, it comes as an unanticipated opportunity. In either case, for those who have the required skills, it’s a challenge worth accepting, a gratifying undertaking, and a wondrous voyage.

Read More

Artificial Intelligence, Machine Learning, and the Future-Proofed Translator: What I Learned from TAUS

By The ATA Chronicle | September 17, 2019

As language specialists, we tend to think of machine translation and artificial intelligence as the monsters under the bed. But if we’re willing to embrace these monsters, we can use them to our advantage.

Read More