Miami Spring into Action 2018
An outstanding program, fabulous speakers, and camaraderie in a beautiful location set the tone for the “Spring into Action 2018” conference in Miami.
Read MoreATA’s Certification Exam Preparation Workshop in Boston
Training has always been an important part of ATA’s mission. Organizers wanted to see if a full-day workshop led by graders of ATA’s Certification Program could successfully benefit both exam candidates and the program.
Read MoreATA Joins Language Advocates to Lobby Congress for Language Education and Industry Priorities
On February 15–16, 2018, the Joint National Committee for Languages-National Council for Languages and International Studies (JNCL-NCLIS), the authority on language policy in Washington,…
Read MoreRemote Simultaneous Interpreting: The Upside and Downside
Remote simultaneous interpreting is relatively new and still needs a lot of enhancement. The good news is that we, as interpreters, can be involved…
Read MoreLetters to the Editor
Why Can’t I Raise My Rates? | John Milan I searched the article expecting to find the word “efficient” or “efficiency,” but to my…
Read MoreNine Ways to Stand Out in the Translation and Interpreting Industry
How we approach our clients and how we present ourselves to them during every step of the process can be the differentiating factor that convinces them to sign on the dotted line.
Read MoreStanding Up for the Freelancer
An agency that maintains a strong relationship with its freelancers will see a definite improvement in day-to-day operations.
Read MoreThe Interpreter on the Big Screen
Alexandra Reuer, an interpreter in real life, tells what it was like to portray an interpreter in Stefan Zweig: Farewell to Europe, a film about the life of Austrian author Stefan Zweig.
Read MoreUnearthing Article Statistics in the LinkedIn Mobile App
The LinkedIn Mobile App provides authors who are interested in more detailed information about their readership with just that: geolocation and demographics information for each article!
Read More2018 Honors and Awards Now Open!
ATA and the American Foundation for Translation and Interpretation (AFTI) present annual and biennial awards to encourage, reward, and publicize outstanding work done by…
Read MoreCouples Counseling: Reimagining the Freelancer–Company Relationship
(The following originally appeared as a two-part post in May 2017 on the Interpreters Division blog, www.ata-divisions.org/ID/blog.) I’m not sure that I’m technically qualified…
Read MoreInterview with Ronnie Apter and Mark Herman, Translators and Librettists
(above) From left: Tenor Brett Sprague as Pedrillo, soprano Sarah Hayashi as Blondchen, tenor Stephen Steffens as Belmonte, and soprano Halley Gilbert as Konstanze, in…
Read More