Board Meeting Highlights

By The ATA Chronicle | September 17, 2019

ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…

Letter to the Editor

By The ATA Chronicle | September 17, 2019

ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…

Striving for Better Communication

By The ATA Chronicle | September 17, 2019

ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…

Uncovering New Opportunities: Genealogical Translation as a Specialty

By The Savvy Newcomer | September 10, 2019

Genealogy is in the news these days with the popularity of services like 23andMe—and that has implications for professional translators. At the most basic…

El encargo de traducción: ¿qué preguntar antes de aceptar?

By The Savvy Newcomer | September 3, 2019

This post was originally published on the En la luna de Babel blog. It is reposted with permission from the author. Últimamente he trabajado…

Get out the vote 2019

By The Savvy Newcomer | August 27, 2019

ATA members should vote! We get the leaders we vote for. ATA is fortunate to have an all-volunteer Board of Directors that dedicate their…

How to Set a Budget for Your Freelance Business

By The Savvy Newcomer | August 20, 2019

This post was originally published on the Thoughts On Translation blog. It is reposted with permission from the author. Setting a budget for your…

Stumbling on the Vocabulary of National Life (Part Two)

By The Savvy Newcomer | August 13, 2019

by Joseph P. Mazza This post is part two of a two-part series by Joe Mazza. Read last week’s post here (you won’t regret…

The Benefits of Mentoring

By The Savvy Newcomer | August 6, 2019

Photo Credit: Pexels This post was originally published on the Ben Translates blog. It is reposted with permission from the author. This week, I…

Stumbling on the Vocabulary of National Life (Part One)

By The Savvy Newcomer | July 30, 2019

by Joseph P. Mazza I envy those who take up foreign languages spoken in a single country. Sure, there may be regional varieties within…

Statement Opposing Discontinuing Immigration Interpreting Services

By ATA | July 24, 2019

The American Translators Association (ATA) has issued a statement opposing the Department of Justice plan to discontinue in-person interpreting services at initial hearings for…

Mea culpa. Meteduras de pata reales de traductores e intérpretes

By The Savvy Newcomer | July 23, 2019

This post was originally published on the En la luna de Babel blog. It is reposted with permission from the author. Leemos, nos documentamos,…