Nice Interpreter!

By The Savvy Newcomer | April 22, 2014

By Judy and Dagmar Jenner Reblogged from Translation Times with permission from the authors Today’s post is about the importance of being, well, nice.…

Read More

Bilingualism – Part III

By The Savvy Newcomer | April 15, 2014

In this third and final part of the series about Bilingualism, Eta Trabing discusses what it really means to be a “professional”, some of the…

Read More

ATA Divisions: Providing Homes for all Translators

By The Savvy Newcomer | April 8, 2014

By Lucy Gunderson, CT Administrator of the Slavic Languages Division Getting involved in an organization like the American Translators Association can be an intimidating…

Read More

Bilingualism – Part II

By The Savvy Newcomer | April 1, 2014

Today we continue with Part II of this fascinating journey through bilingualism. In this issue, our guest author, Eta Trabing, provides some tips to…

Read More

To the Shy Networker

By The Savvy Newcomer | March 25, 2014

By Evelyn Yang Garland There I was, at a well-attended networking event… hiding in the restroom! I hated to schmooze with a room full…

Read More

Bilingualism – Part I

By The Savvy Newcomer | March 18, 2014

Today we will begin with Part I of a series of three articles about Bilingualism. Our guest author, Ms. M. Eta Trabing, walks us…

Read More

Negotiation — A Learnable Skill

By The Savvy Newcomer | March 11, 2014

By Nina Sattler-Hovdar. Translated from the German by Tom Ellett. Original article first published in Infoblatt 01/2013, the newsletter of ADÜ Nord.  When it…

Read More

A Day in the Life: New York University’s M.S. in Translation Program

By The Savvy Newcomer | March 4, 2014

By Samantha Lisk The first thing I realized when I began my master’s in New York University’s online Master of Science in Translation program…

Read More

Céline’s 10 Tricky Situations Translators Might Find Themselves In and How To Get Out of Them

By The Savvy Newcomer | February 25, 2014

By Céline Graciet Reblogged from Naked Translations with permission from the author Being a freelance translator isn’t just about having the ability to take language from…

Read More

A Translator Brand Is a Personal Brand

By The Savvy Newcomer | February 19, 2014

By Marcela Reyes, MBA Perhaps this is something you already know but hasn’t ever been said to you directly: the success of your translation…

Read More

My Biggest Questions about Getting Started

By The Savvy Newcomer | February 11, 2014

By Jamie Hartz It seems to me that some translators and interpreters fall into the profession by virtue of their linguistic ability and prior…

Read More

Helen’s Adventures in Translation, Chapter 3: Launch Time! Going from 20% to 80% Capacity As Fast As Possible

By The Savvy Newcomer | February 5, 2014

In my last post, I explained how I evaluated and met the requirements my potential clients might have, including qualifications, website and connections. I…

Read More