Remote Simultaneous Interpreting: The Upside and Downside

By The ATA Chronicle | May 10, 2018

Remote simultaneous interpreting is relatively new and still needs a lot of enhancement. The good news is that we, as interpreters, can be involved…

Read More

Letters to the Editor

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

Why Can’t I Raise My Rates? | John Milan I searched the article expecting to find the word “efficient” or “efficiency,” but to my…

Read More

Nine Ways to Stand Out in the Translation and Interpreting Industry

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

How we approach our clients and how we present ourselves to them during every step of the process can be the differentiating factor that convinces them to sign on the dotted line.

Read More

Standing Up for the Freelancer

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

An agency that maintains a strong relationship with its freelancers will see a definite improvement in day-to-day operations.

Read More

The Interpreter on the Big Screen

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

Alexandra Reuer, an interpreter in real life, tells what it was like to portray an interpreter in Stefan Zweig: Farewell to Europe, a film about the life of Austrian author Stefan Zweig.

Read More

Unearthing Article Statistics in the LinkedIn Mobile App

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

The LinkedIn Mobile App provides authors who are interested in more detailed information about their readership with just that: geolocation and demographics information for each article!

Read More

2018 Honors and Awards Now Open!

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

ATA and the American Foundation for Translation and Interpretation (AFTI) present annual and biennial awards to encourage, reward, and publicize outstanding work done by…

Read More

Couples Counseling: Reimagining the Freelancer–Company Relationship

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

(The following originally appeared as a two-part post in May 2017 on the Interpreters Division blog, www.ata-divisions.org/ID/blog.) I’m not sure that I’m technically qualified…

Read More

Interview with Ronnie Apter and Mark Herman, Translators and Librettists

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

(above) From left: Tenor Brett Sprague as Pedrillo, soprano Sarah Hayashi as Blondchen, tenor Stephen Steffens as Belmonte, and soprano Halley Gilbert as Konstanze, in…

Read More

New ATA-Certified Translators

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

Congratulations! The following members have successfully passed ATA’s certification exam: English into Chinese Shaoli Needham Honolulu, HI English into Spanish Isabel E. Aguirre New…

Read More

Why Isn’t ATA Certification Offered in My Language?

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

ATA currently offers certification in 30 language pairs, but there’s always room for more as long as certain criteria are met. As a member-driven…

Read More

Outside the French Quarter: The “Other” New Orleans

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

From the President-Elect Ted R. Wozniak ted@tedwozniak.net ATA’s 59th Annual Conference is set for October 24–27, 2018, in New Orleans, Louisiana. Planning for ATA59…

Read More