This interactive workshop will include a presentation of the main elements of a note-taking system for long consecutive interpreting, followed by one-on-one practice. It consists of two, two-hour sessions with a one-hour break in between.
- This workshop is limited to 14 advanced-level interpreters.
- Credentialed interpreters receive priority. Confirmation of payment does not guarantee you a seat as we will vet all attendees for credentials and/or experience before finalizing registration. We will maintain a waitlist once we reach 14 attendees.
Come prepared to participate!
Attendees will be expected to actively participate in practice sessions encompassing the techniques introduced during the workshop.
What will you learn?
- Review and practice of a complete note-taking system
- How structure in notes can be used to present meaning
- How to use notes to improve delivery
- How to use symbols in notes effectively
- How to note less and remember more
This webinar was organized with the assistance of ATA’s Interpreters Division.
About the Presenter
Andy Gillies is a freelance conference interpreter (French, German, Polish, and English) and has been an interpreter trainer since 2000. He teaches regularly at ISIT in Paris and Glendon MCI in Canada and has been a visiting trainer at schools in Poland, Germany, and Portugal. Andy has also given training courses for the European Parliament, the European Court of Justice, and International Association of Conference Interpreters. Andy has written three books for students of conference interpreting and has translated J.-F.Rozan’s classic La Prise de Notes en Interprétation Consécutive into English.
Other CE Points: CCHI = 4.0 CE hours; IMIA/NBCMI 0.4 CEUs
Code of Conduct
ATA is committed to providing a safe, productive, and welcoming environment for all participants. By registering for this event, you agree to abide by the Code of Conduct for Virtual Programs.