Know Your Worth: Negotiating Tips

What if negotiating was fun and you could get what you want? As language professionals, we rarely had any training in business skills. But the saying “You are worth what you can negotiate” is a truism in all business—and we are businesses! Clients and prospective clients constantly ask us to work for less, or for…

ATA Member Benefits Meet-Up

Come get a refresher on all the benefits of your ATA membership! ATA is continuously working to add more benefits for our members. In fact, there are so many, even longtime members might not be aware of everything ATA has to offer! Find out what you've been missing! During this FREE, fun, and informative session,…

Translating Trusts and Wills

Embark on a comprehensive journey into the world of trusts and wills, all while honing your translation skills for these crucial documents within the context of U.S. Law. Amidst a backdrop of significant societal shifts and uncertainties, the surge in wills and trusts underscores the urgency of aligning one's legal affairs. In this specialized webinar…

“Translators” Film: An ATA Virtual Roundtable

Held during Universal Human Rights Month, this roundtable will address the challenges depicted in the film Translators and provide insights into the repercussions of asking children to work as interpreters for people with limited English proficiency (LEP) and the trauma it can cause. Join ATA for a free virtual roundtable to discuss the depiction of children as…

Recurring

Mastermind Program: Open for Applications

Don't go it alone! Translators and interpreters often go into business understanding that finding and retaining clients will be hard work. What many fail to see, however, is the difficulty in running a business alone and not always knowing what to do next. This is where ATA can help! ATA's Mastermind Program uses a peer-based…

Recurring

Mentoring Program: Open for Applications

Get the Support You Need! ATA’s Mentoring Program offers matching services to members at different stages in their career. Mentees and mentors benefit from this mutually rewarding program. Applications are accepted from January 1 through March 31. The program runs from May 1 through October 31 each year. Mentees will be selected through a competitive…

Recurring

Mastermind Program: Application Deadline

Don't go it alone! Translators and interpreters often go into business understanding that finding and retaining clients will be hard work. What many fail to see, however, is the difficulty in running a business alone and not always knowing what to do next. This is where ATA can help! ATA's Mastermind Program uses a peer-based…

Recurring

Call for Speakers Deadline

By contributing to the advancement of your profession, you will build your reputation and résumé, widen your networking circle, and position yourself as a key player to help shape the future of the T&I industry. The proposal submission deadline is March 1. Proposal submission is open to everyone. ATA membership is not required.

Recurring

Call for Nominations Deadline

The elected Board of Directors is responsible for guiding the development of ATA. By submitting a nomination, ATA members help shape the future of their association and their profession. Find out which positions are open, who is eligible to be nominated, and how to submit your nominations.

Recurring

Mentoring Program: Application Deadline

Get the Support You Need! ATA’s Mentoring Program offers matching services to members at different stages in their career. Mentees and mentors benefit from this mutually rewarding program. Applications are accepted from January 1 through March 31. The program runs from May 1 through October 31 each year. Mentees will be selected through a competitive…

Recurring

Advocacy, Impact, and Innovation Awards: Open for Submissions

ATA presents annual and biennial awards to encourage, reward, and publicize outstanding work done by both seasoned professionals and students of our craft. Learn more about these awards and how to submit a nomination. Advocacy Award Impact Award Innovation Award These awards are bestowed in even-numbered years. The deadline to submit is May 31.

Recurring

Student Translation Award Submission Deadline

ATA awards a grant-in-aid to a student for a literary or sci-tech translation or translation-related project. The project, which may be derived from any facet of translation studies, should result in a project with post-grant applicability, such as a publication, a conference presentation, or teaching materials. Computerized materials are ineligible, as are dissertations and theses.…