Learn how to use concepts and techniques on your website that encourage clients to take action! Everyone has advice on how to build your small business or freelance website, but how do you cut through the noise and get your website to do the work for you? Once you have your website built, how do…
Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and goals! Trados Studio is a translation memory software program designed primarily for offline work and, to many, it is the gold standard for CAT tools. But is it the right choice for you? Attend our…
When we connect... We explore our shared experience to gain a broader perspective and overcome challenges. We encourage and inspire each other to reach farther than we ever could alone. We discover a community dedicated to effecting change and achieving real growth. We connect at ATA63. Visit ATA63 Get a Glimpse of ATA63! No…
You must be a member of ATA to register for an exam. Join ATA today. All exam sittings have a maximum capacity and registrations are accepted on a first-come, first-served basis. There are no waitlists for sold-out exams, but a sold-out exam may become available if there are cancellations. Check Exam Status to see if this…
The ATA Board of Directors Meeting will be held in Los Angeles, California. All ATA members are invited to attend. View the Agenda. Don't know how a Board meeting works? Listen to The ATA Podcast: Inside the ATA Board Room for a look at what happens.
You must be a member of ATA to register for an exam. Join ATA today. All exam sittings have a maximum capacity and registrations are accepted on a first-come, first-served basis. There are no waitlists for sold-out exams, but a sold-out exam may become available if there are cancellations. Check Exam Status to see if this…
Leave rote memorization behind! Explore how to make learning medicine and terminology fun and memorable with these entertaining resources. From webinars to self-paced online courses to medical textbooks, there are any number of traditional ways for medical interpreters and translators to enhance their knowledge of medicine and terminology. But what about something a little less…