Profile of ATA 2017–2018 School Outreach Contest Winner: Jessica Sanchez
When Jessica Sanchez was invited to speak during Career Day at Harrison Elementary School, she decided to surprise students by handing out headsets and giving them a live demonstration of what an interpreter’s work is all about!
Read MoreTeaching Localization in the 21st Century: Six Practices That Make a Difference
As the field of localization evolves, so must the programs that prepare students for the increasing number of opportunities in this exciting field.
Read MoreTips for Networking When You Work from Home
Let’s be honest. The traditional methods of networking are not effective for everyone all the time. If I’ve learned anything over the years about networking effectively, it’s that you don’t have to know how to work a room to be good (or great!) at networking.
Read MoreTranslation Scams Reloaded
Taking steps to safeguard your identity and minimize the risk from scammers is not as difficult as it sounds, but it takes diligence.
Read MoreRemote Simultaneous Interpreting: The Upside and Downside
Remote simultaneous interpreting is relatively new and still needs a lot of enhancement. The good news is that we, as interpreters, can be involved…
Read MoreInterview with Ronnie Apter and Mark Herman, Translators and Librettists
(above) From left: Tenor Brett Sprague as Pedrillo, soprano Sarah Hayashi as Blondchen, tenor Stephen Steffens as Belmonte, and soprano Halley Gilbert as Konstanze, in…
Read MoreStepping Out on Capitol Hill: ATA’s First Advocacy Day in Washington, DC
ATA’s 58th Annual Conference in Washington, DC was an opportunity too good to pass up! It was the right time and place for ATA’s first Translation and Interpreting Advocacy Day.
Read MoreMarybeth Timmermann Wins 2016–2017 ATA School Outreach Contest
Marybeth Timmermann, an ATA-certified French>English translator based in Greenville, Illinois, won a free registration to ATA’s 58th Annual Conference in Washington, DC (October 25–28)…
Read MoreBridging the Language Gap at TEDxNIU
I was invited to speak at the TEDxNIU Annual Conference at Northern Illinois University on April 22, 2017. There were more than 200 attendees…
Read MoreProject-Based Internships Bring Return on Investment
How can project-based internships add value for an organization? Here’s one language services provider’s approach to designing a mutually beneficial project-based program that includes well-established goals, training, evaluation, and feedback.
Read MoreUnraveling Translation Service Contracts
If translation is such a specialized professional service, where so much is at stake for the end client, why are so many translators operating without the protection of a solid contract?
Read MoreHow to Deal with Questions During a Translation Project
What can translators do to ensure a project goes smoothly from start to finish? Well, one of the best and most straightforward things you can do is to ask the client some questions.
Read More- « Previous
- 1
- 2
- 3
- 4
- Next »