Switching from a Laptop to a Tablet: An Interpreter’s Experience
If you’re an interpreter thinking of how nice it would be not to have to carry that heavy laptop around to each assignment, you’ll be glad to learn that there’s very little that can’t be done efficiently on a tablet.
Beyond Post-Editing: Advances in Interactive Translation Environments
Post-editing was never meant to be the future of machine translation. Neither was translation memory.
Don’t Leave Money You’re Owed on the Table!
Even if you’re not quite ready to retire, you should still be familiar with the procedure for claiming Social Security from other countries while living in the U.S.
Translators without Borders: A Community Translating to Save Lives
When communication brings aid, translation matters.
ATA 2015 Elections: Candidate Statements
ATA will hold its regularly scheduled elections at the upcoming ATA Annual Conference in Miami to elect a president-elect, secretary, and treasurer for a two-year term, as well as three directors for a three-year term.
Tools and Toys for ‘Terps: A Quick Stroll through the App Store
Sure, there seem to be plenty of apps for translators, but what about interpreters? Well, a recent search on Apple’s App Store turned up five apps that make great practice tools to hone our craft!
Mentoring for Freelancers: Beneficial at All Levels
No mentoring relationship is the same, but with an open mind and a willingness to consider matters from a different perspective, the wins can be enormous.
My Gizmo Does Not Fit That Whatsit!
Translators need to make sure that their voices are heard in the debate about where tool interoperability should be improved.
Stylish Technical Writing: Worth Adding to Your Repertoire
With only small changes in attitude and style, technical translators can improve their texts dramatically.
- « Previous
- 1
- …
- 18
- 19
- 20