Savvy Diversification Series – Copyediting 101: What It Is, What It’s Not, and Who Needs It

By The Savvy Linguist | July 12, 2022

The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…

Newsbriefs: June 30, 2022

By ATA | June 30, 2022

ATA members keep current with this twice-monthly e-newsletter, providing media coverage relating to their profession from around the world.

The Devil is in the Details: Why You Need to Start Using a Corpus to Localize and Translate Better

By The Savvy Linguist | June 28, 2022

This post was originally published on Ana Lis Salotti Translations. It is reposted with permission. Do you know what a CORPUS is? Have you…

ATA Action Alert: Share Why Contractor Status Works for You

By ATA | June 23, 2022

This is a special Action Alert from the ATA Advocacy Committee! Potential Misclassification of Workers Under the Fair Labor Standards Act (FLSA) The U.S. Department…

Mental Health in Freelance Translation: Setting Boundaries

By The Savvy Linguist | June 22, 2022

This post is a reblog, originally published by Zingword on November 5, 2020. It is reposted with permission from the author. I recently had…

Newsbriefs: June 16, 2022

By ATA | June 16, 2022

ATA members keep current with this twice-monthly e-newsletter, providing media coverage relating to their profession from around the world.

ATA Wins FIT’s Best Website Prize

By ATA | June 16, 2022

The International Federation of Translators (FIT) has announced ATA’s website as the winner of its Best Website Prize! The award recognizes the website that…

Increasing Rates for Your Existing Clients

By The Savvy Linguist | June 8, 2022

Wherever you live and wherever you do business in the world, you will have noticed a major uptick in inflation in 2021 and especially…

Healthy Relationships with Translation Agencies and Project Managers

By The Savvy Linguist | June 7, 2022

This post was originally published on A Translator Thinking Outside the Box. It is reposted with permission. December’s always been a crazy month for…

Newsbriefs: June 1, 2022

By ATA | June 1, 2022

ATA members keep current with this twice-monthly e-newsletter, providing media coverage relating to their profession from around the world.

Editing Translations: Tips for Cultivating a Collaborative Mindset

By The Savvy Linguist | May 31, 2022

Most translators I know also work as editors. There seems to be an industry assumption that translators do both by default. This makes sense,…

7 Ways to Grow Your Freelance Business With Client Referrals

By The Savvy Linguist | May 25, 2022

This post is a reblog, originally published on Marketing Tips for Translators. It is reposted with permission from the author. Do you know what…