Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Shop ATAware
  • Contact Us
  • Log In Welcome, My Account
American Translators Association (ATA)
Find a Translator or Interpreter
  • Client Assistance
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Buying Language Services
      • What is Machine Translation?
    • More Client Resources
      • Why Hire an ATA-Certified Translator?
      • Need a Certified Translation?
      • The ATA Compass Blog
      • Know Your Rights to Language Access
  • Certification
    • Register Buttons
      • Order Practice Test

      • Register for Exam
    • Client Resources
      • Why Hire an ATA-Certified Translator?
      • What is a Certified Translation?
    • Taking the Exam
      • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • Review and Appeal Process
      • Exam Schedule
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
      • Looking for more information?
  • Career and Education
    • Event Buttons
      • Visit ATA67

      • Upcoming Webinars
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring Opportunities
    • Resources
      • For Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
  • Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA67

      • Upcoming Webinars
         
    • Events
      • Annual Conference
      • Free Events for ATA Members
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Workshops and Events
      • Live and On-Demand Webinars
      • Calendar of Events
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
    • Press Releases
  • Member Center
    • Member Buttons
      • Join ATA

      • Renew Now
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions & Special Interest Groups
      • Chapters, Affiliates, and Other Groups
      • Get Involved
      • Member Discounts
      • Shop ATAware
    • Already a Member?
      • Member Login
      • Connect with Members
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Submit Member News
      • Submit Your Event
      • Contact Us
  • About Us
    • Contact Button
      • Contact ATA

    • About ATA
      • Who We Are
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • Media Kit
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
      • ATA Team
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Translator or Interpreter
The ATA Compass: Your guide to translation and interpreting in the global market

Looking for a Professional to Handle Your Translation or Interpreting Job?

January 20, 2016 | ATA Compass | 1 Comment | Client Assistance

ATA’s Language Services Directory features the profiles of thousands of translators, interpreters, and companies. You can customize your search by language, specialties, location, credentials, and more.

First, a few helpful hints: Translators usually work in one language direction, say English into Italian. They normally translate into their native language only and can be located anywhere around the world since clients usually send translation assignments by email. Interpreters often work in both directions, say English into Spanish and Spanish into English. They work with the spoken word so they are most often on location, such as in a hospital, courtroom, or business. In recent years, it has become more common for interpreters to work remotely, interpreting webcasts, teleconferences, and other location-independent events.

Using ATA’s Directory, you can search for individuals or companies. Individual translators and interpreters can give you the one-to-one working relationship you want for your job. Translation and interpreting companies can take on larger projects involving multiple languages and services.

Still not sure what you need? Let’s look at a few examples.

Let’s say your business wants its website translated into eight languages. Instead of contacting eight different translators, you can work with a company where you may have one single contact that reaches out to and manages the eight different translators for you. Using ATA’s Directory to Find a Company, you will find over 500 companies providing professional language services.

Say you’re John Roth, Esq., at a law firm based in San Francisco, CA and you’re in the discovery phase of a big case. Some of the documents are in French so you’ll need to find one or more translators to translate them into English. Using ATA’s Directory to Find an Individual, you will find over 6,000 individuals providing professional language services. Simply select the “Language from” (French) and “Language into” (English) and the specialization (such as Corporate law). Location is probably irrelevant though you can use the translator’s location to your advantage (for example, documents you send from your office in Berlin at the end of their work day to a translator in California could be translated overnight and be back in your Berlin inbox the next morning). You may also choose to select only those translators with ATA Certification (if it’s available in their language pair) since it’s a testament to a translator’s professional competence in translating from one specific language into another.

What if you’re Dr. Martin in New York City and your patient speaks only Russian? Using ATA’s Directory to Find an Individual, you can find an interpreter simply by entering the languages (from English into Russian), your zip code, the search radius (say within 50 miles). You’re presented with a list of interpreters who fit the bill. You’ll be able to see what experience they have, whether they have a degree in translation/interpreting, what their areas of specialization are (such as health care), and additional information such as relevant certifications.

Now imagine you’re Ashley running a startup software company in the Silicon Valley. The first release of your application was a smashing success and you’d like to expand into overseas markets. You don’t know much about how localization works and you don’t have time to deal with it but you need it to happen, and soon! Using ATA’s Directory to Find a Company, you can select your desired language (say English into French) and specialization (Software localization) to be presented with a list of companies. Click on a link to find information such as a company profile, how long they’ve been in business, what languages they support, and how to contact them.

By using ATA’s Language Services Directory, the answers to your translation and interpreting needs are just a few clicks away!

By Paula Dieli


About the Author

Paula Dieli is a French to English translator based in San Francisco and specializing in IT and pharmaceutical.

Share this

Posts navigation

← How to Choose a Translation Vendor: 9 Tips to a Successful Experience
What is the Difference Between Translation and Interpreting? →

1 Comment

  1. Looking for a professional to handle your trans... on July 7, 2013 at 6:01 am

    […] The ATA’s online directory features the profiles of thousands of translators and interpreters. Each listing provides the individual's language, geographic location, specialties, experience, and con…  […]

    Reply

Leave a Comment Cancel Reply





I accept the Privacy Policy

Language Services Directory

Find the translator or interpreter that meets your needs. Customize your search by language, specialties, location, credentials, and more.
Start Your Search

Subscribe to The ATA Compass



Connect with The ATA Compass

Contact Us

Recent Posts

Empowering LEP Communities with Language Access Cards
Translators as Cultural Consultants: Why We Bridge More than the Language Gap
From Roncando to the Record: Best Practices for Forensic Transcription/Translation (FTT)
Best Practices for Virtual Interpreting: What Clients and Language Service Users Should Know
Guide to Buying Interpreting Services, Part V: Interpreting Terms to Know
Translation and Educational Publishing: Creating Language Access in Education
When AI Doesn’t Replace Jobs: The Case of Visual Dubbing in Watch the Skies
Guide to Buying Interpreting Services, Part IV: ATA’s Credentialed Interpreter (CI) Designation
Guide to Buying Interpreting Services, Part III: Working with an Interpreter
Using AI for Language Translation: Context is Everything

Buying Language Services

Guide to Buying Translation Services Translators help power the global economy, working with businesses, governments, non-profits and individuals. Translators work with the written word. The ATA Guide to Buying Translation…

Read More about Buying Language Services

Machine Translation

What is machine translation? Machine translation (MT) is the use of automated software that translates text without human involvement. Adaptive MT is a technology that learns and adjusts in real-time…

Read More about Machine Translation

Why You Should Use a Certified Translator or Interpreter

Choosing a Certified Professional is the Smart Choice A certified translator or interpreter ensures effective, accurate, and culturally sensitive communication that truly bridges the gap between languages and cultures. Accuracy…

Read More about Why You Should Use a Certified Translator or Interpreter

Translator vs. Interpreter

Watch a Day in the Life of Translators and Interpreters See how translators and interpreters work in this short animated video. Translators do the writing Translators work with the written…

Read More about Translator vs. Interpreter

Why Should I Hire a Professional?

It takes more than just the ability to understand two languages. Professional translators and interpreters have the education, experience, and expertise to understand the nuances in one language and transfer…

Read More about Why Should I Hire a Professional?

Client Assistance

Can I afford to hire a professional? You can’t afford NOT to. Poor translation and interpreting services can be disastrous for your business. See what’s at stake. Learn More What’s…

Read More about Client Assistance
  • 1
  • 2
  • Next »
Find a Translator  or Interpreter
ata_logo_footer

American Translators Association
211 N. Union Street, Suite 100
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-778-7222

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2026 - American Translators Association

Find a Translator or Interpreter
Scroll To Top
By clicking accept or closing this message and continuing to use this site, you agree to our use of cookies.