15 tips on how to increase your chances when contacting translation companies

By The Savvy Newcomer | April 21, 2015

By Riccardo Schiaffino Reblogged from About Translation blog with permission from the author Our tiny translation company does not advertise for translators, since we do most work…

11 tips for new freelance translators on the hunt for their first assignments

By The Savvy Newcomer | April 7, 2015

By Nicole Y. Adams Reblogged from NYA Communications blog with permission from the author (including the image) A while ago a new colleague on a translators’ forum asked…

How do translators showcase their talent to translation agencies?

By The Savvy Newcomer | March 24, 2015

By Gwenydd Jones Reblogged from The Translator’s Studio blog with permission from the author (including the image) Last week, Letraduct authored a post about one…

Adventures with Direct Clients—Part One

By The Savvy Newcomer | March 18, 2015

By David Friedman I have always wanted to work with direct clients, since the early stages of my translation career. I would like to…

Reading the small print

By The Savvy Newcomer | March 10, 2015

By Jo Rourke Reblogged from Silver Tongue Translations blog with permission from the author (including the images) I’m not entirely sure what happened. I’m usually pretty pernickety…

Do you know your ideal customer? Creating a customer avatar for your freelance translation business

By The Savvy Newcomer | February 10, 2015

By Tess Whitty Reblogged from Marketing Tips for Translators with permission from the author (including the image) The other week I interviewed Alessandra Martelli on creating…

Social Media Strategies

By The Savvy Newcomer | January 27, 2015

By Catherine Christaki Reblogged from Carol’s Adventures in Translation with permission from the authors In order to get the most out of social media, you must…

Marketing to Direct Clients

By The Savvy Newcomer | December 2, 2014

Reblogged from the ATA Business Practices. Instead of working exclusively for agencies, many translators and interpreters are discovering that working for direct clients is…

What to do when things slow down…

By The Savvy Newcomer | November 25, 2014

By Helen Eby As freelancers, we are thrilled when we get a lot of work! Then we go pretty crazy with the load, saying…

Lesson 94: 9 Negotiation mistakes every translator has been guilty of at least once

By The Savvy Newcomer | November 11, 2014

By Marta Stelmaszak Reblogged from Want Words with permission from the author I thought it was a very relevant topic to cover because of many misconceptions…

What’s New on the Business Practices List—Confidentiality and Revision

By The Savvy Newcomer | November 4, 2014

By David Friedman Confidentiality is not something that you can afford to take for granted in today’s digital world, where devastating disclosures of trade secrets…

Don’t miss out on one of the ATA’s most valuable resources—The Business Practices List

By The Savvy Newcomer | October 7, 2014

By David Friedman The ATA Business Practices Listserv (BP List) has without a doubt been the best thing about my ATA membership. The discussions on…