ATA Science & Technology Division 2014 National Meeting Program
By Matthew Schlecht The ATA Science & Technology Division has a solid program at the 55th ATA Annual Meeting with content that will appeal…
Read MoreThe Freelance Juggling Act: Balancing Work, Family, and the Rest of Life as a Freelancer
By Corinne McKay What’s the best and the worst thing about freelancing? It’s all up to you! Whether you work 20 hours a week or…
Read MoreATA Business Smarts – The Midsummer Slump
Reblogged from ATA Business Practices Dear Business Smarts: During the past two weeks, very little work has come in. My regular clients all seem…
Read MoreHappy Birthday to The Savvy Newcomer!
This Friday, August 15, marks the first anniversary of The Savvy Newcomer blog – still very young, but, boy has its presence been felt! …
Read MoreTips for an Interpreter-Friendly Presentation
By Ewandro Magalhães Featured article from The ATA Chronicle, originally published in August 2012 As much as we hate to admit it, interpreters make…
Read MoreHelen’s summer reading topic: Spanish linguistics
By Helen Eby I plan to teach a class on the formal aspects of Spanish for Hispanics who speak Spanish well and have a…
Read MoreFrom ATA’s Divisions: The German Language Division
By Arnold Winter As a German-to-English translator, it was a “no brainer” for me to join the ATA’s German Language Division at the start…
Read MoreThe Hidden Part of the Job
By Giovanna Lester In my marketing workshops I discuss a subject I call “Anatomy of a Project.” The focus is on the immediate interaction…
Read MoreNice Interpreter!
By Judy and Dagmar Jenner Reblogged from Translation Times with permission from the authors Today’s post is about the importance of being, well, nice.…
Read MoreBilingualism – Part III
In this third and final part of the series about Bilingualism, Eta Trabing discusses what it really means to be a “professional”, some of the…
Read MoreATA Divisions: Providing Homes for all Translators
By Lucy Gunderson, CT Administrator of the Slavic Languages Division Getting involved in an organization like the American Translators Association can be an intimidating…
Read MoreBilingualism – Part II
Today we continue with Part II of this fascinating journey through bilingualism. In this issue, our guest author, Eta Trabing, provides some tips to…
Read More