Buddies Welcome Newbies at ATA55

By The Savvy Newcomer | October 28, 2014

By The Savvy Newcomer Team The pre-conference event that was a resounding success last year, Buddies Welcome Newbies, is back this year and it…

Newbies and Buddies Survey: The Results Are In

By The Savvy Newcomer | August 5, 2014

By Helen Eby & Jamie Hartz Last year’s American Translators Association annual conference in San Antonio was the first to host two new sessions called…

Eight Unusual Tips for Newcomers

By The Savvy Newcomer | July 29, 2014

By Steven Marzuola & The Savvy Newcomer As you might already know, online groups are an excellent source for discussing the everyday challenges we…

Technology Considerations for Beginning Translators

By The Savvy Newcomer | June 3, 2014

By Tommy Tomolonis Translators are expected to fulfill many roles in today’s market. In addition to being linguistic experts, translators are also expected to…

To the Shy Networker

By The Savvy Newcomer | March 25, 2014

By Evelyn Yang Garland There I was, at a well-attended networking event… hiding in the restroom! I hated to schmooze with a room full…

Bilingualism – Part I

By The Savvy Newcomer | March 18, 2014

Today we will begin with Part I of a series of three articles about Bilingualism. Our guest author, Ms. M. Eta Trabing, walks us…

My Biggest Questions about Getting Started

By The Savvy Newcomer | February 11, 2014

By Jamie Hartz It seems to me that some translators and interpreters fall into the profession by virtue of their linguistic ability and prior…

Helen’s Adventures in Translation, Chapter 3: Launch Time! Going from 20% to 80% Capacity As Fast As Possible

By The Savvy Newcomer | February 5, 2014

In my last post, I explained how I evaluated and met the requirements my potential clients might have, including qualifications, website and connections. I…

Getting Started in Academic Translation: Working with Credentials

By The Savvy Newcomer | January 28, 2014

By Carolyn Yohn Credential translation can be a great way to transition into your new career as a translator. Besides acting as a bridge…

Bad Advice for Novice Skydivers: Learn As You Go

By The Savvy Newcomer | January 21, 2014

By Kevin Hendzel Reblogged from Word Prisms with permission from the author Why the First, Best Lesson I Learned about Translation Was a Healthy…

Helen’s Adventures in Translation, Chapter 2: Preparing to Launch

By The Savvy Newcomer | January 7, 2014

By the fall of 2010 I had done a lot of groundwork for launching: I had acquired enough credentials to be credible so that…

The Top Three Things I Wish Somebody Told Me When I First Started As a Freelance Translator

By The Savvy Newcomer | December 10, 2013

By Pilar Saslow I earned a degree in translation and interpretation from a university in Peru a long time ago (I won’t share how…