Are you looking to elevate your career and stand out in the competitive translation market? Don’t miss out on this valuable opportunity to boost your career!
Join our workshop and gain the knowledge, skills, and confidence needed to excel on ATA’s certification exam. Take the first step toward becoming an ATA-certified translator by enrolling today!
Becoming an ATA-certified translator is a crucial milestone that can greatly enhance your professional profile. Clients will recognize this prestigious certification as a mark of quality and expertise in the field. Furthermore, being listed as a certified translator (CT) in ATA’s online directory opens new opportunities to expand your client base.
To help you achieve this important goal, we’re pleased to offer a workshop specifically designed for aspiring ATA-certified translators. This workshop will focus on the key aspects of the certification exam, including passage length, passage types, time limits, and grading criteria. Our aim is to provide you with comprehensive guidance and support throughout the exam preparation process.
Prior to the workshop, attendees will have the opportunity to submit a practice test. This practice test is sourced from retired exam passages, ensuring that you experience a realistic exam scenario. Our instructor will meticulously review your translations and provide you with personalized, in-depth feedback. This feedback will not only highlight your strengths but also address any common errors and pitfalls to avoid. Additionally, we’ll explore various approaches to tackling the translation challenges present in the passage, equipping you with valuable insights and strategies for success.
All graded translations will be returned to attendees at the conclusion of the workshop. This ensures that you have a tangible record of your progress and can continue refining your skills based on the feedback provided.
- Learn the ins and outs of ATA’s certification exam so you’ll know what to expect.
- Boost your confidence as you prepare to take this rigorous exam.
- Receive a graded practice exam with individualized comments from an experienced grader.
- Hone your translation skills by discussing different solutions and receiving feedback from your peers and the instructor.
- Get tips about time management to maximize your efficiency.
About the Presenter
Holly Mikkelson, CT is professor emerita of the Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey. A certified court interpreter and ATA-certified Spanish<>English translator, she is deputy chair of ATA’s Certification Committee. She has taught and practiced translation and interpreting for over four decades. She is the author of the acclaimed Acebo interpreter training manuals and numerous books and articles on translation and interpreting. She has consulted with many state and private entities on interpreter testing and training and presented lectures and workshops to interpreters and related professionals throughout the world.
Workshop has reached capacity. Registration is now closed.