MED Talk
Tube feeding is an intervention used in almost every area of medicine: neonatology, pediatrics, geriatrics, obstetrics, surgery, behavioral health, and many more. Join us to hear vocabulary and master concepts…
Health Care Equity and Language Access in Indigenous Populations
Join this webinar to explore the particularities of working with the most widely spoken Indigenous Central American languages in the Bay Area. We'll also discuss the current realities speakers of…
CLD Cafe: Translation Slam (English-to-Chinese)
Our inaugural CLD Translation Slam celebrates the art of translation by showcasing two brilliant translators going head-to-head, as they compete to translate a challenging English text (https://bit.ly/40EsP7q) into Chinese and…
German Language Division Co-working Session
Please join fellow GLD members for a Zoom co-working session dedicated to working on YOUR business. Share your objective for the session with the other participants, work on your project…
Certification Exam: In-Person
Washington, DC Washington, DC, United StatesYou must be a member of ATA to register for an exam. Join ATA today. All exam sittings have a maximum capacity and registrations are accepted on a first-come, first-served…
Can Translators be Augmented by Technology? On Translation Technology, AI, and the Augmentation Paradigm
This presentation overviews recent technological advances in order to identify whether human translators in the language industry are truly technologically “augmented” and remain fully in control. The presentation will discuss…
Integrate ChatGPT in Your Workflow to Boost Productivity
Discover how ChatGPT can revolutionize your language business. Stay ahead of the game by learning about efficient prompt engineering and other crucial considerations. Generative AI has captivated the world in…
911 Telecommunication Interpreting, Part 1
Serving translators and interpreters at the regional level, ATA chapters and affiliates provide educational sessions and workshops, publicize the availability of local translators and interpreters, and increase the local community’s…
911 Telecommunication Interpreting, Part 2
Serving translators and interpreters at the regional level, ATA chapters and affiliates provide educational sessions and workshops, publicize the availability of local translators and interpreters, and increase the local community’s…
ATA Member Benefits Meet-Up
Come get a refresher on all the benefits of your ATA membership! ATA is continuously working to add more benefits for our members. In fact, there are so many, even…
Preparation for the Spanish>English Certification Exam
Are you looking to elevate your career and stand out in the competitive translation market? Don't miss out on this valuable opportunity to boost your career! Join our workshop and…
July 18th – Join the Medical Division for its Second 2023 Networking Event
This will be a relaxed/informal meet-up to interact with your colleagues, make new connections, and catch up with old ones. Optionally, you can discuss any translation-related topics and questions with…
Professional Partnerships for Interpreters
Discover how forging professional partnerships can advance your business. Interpreters are communicators. However, we could find ourselves limiting our communication to our clients and colleagues. In this webinar, we’ll look…
School Outreach Contest Deadline
Share your passion with the next generation and you could win a free registration to the ATA Annual Conference. ATA's School Outreach Program encourages professional translators and interpreters to visit…
Certification Exam: In-Person
San Diego, CAYou must be a member of ATA to register for an exam. Join ATA today. All exam sittings have a maximum capacity and registrations are accepted on a first-come, first-served…
After Translation, Before Delivery: Editing and Proofreading for Translators
Would you like to improve your proofreading skills? Get ready to gain valuable insights and practical tips that can be implemented immediately. Unlock the power of editing and proofreading and…
Essential Steps for Starting and Staying in the Translation Business
Discover the most useful tips and tricks to help you get through your first year as a freelance translator and beyond. Being a translator is a long-distance race, and getting…
Mindful Wellness for Translators and Interpreters
Emotional exhaustion, compassion fatigue, stress, vicarious trauma alter our abilities and livelihood. Both translators and interpreters experience challenges in their professional encounters. In this interactive presentation we will discuss "the…
Board of Directors Meeting
The Westin Seattle 1900 5th Avenue, Seattle, WA, United StatesThe ATA Board of Directors meets four times a year to establish policy, develop goals and objectives, and oversee ATA's finances. Get to know ATA’s Board of Directors. The location of…
Editing and Revision Strategies for Translators, Part II
ATISDA and the SPD invite you to an not-to-be missed Webinar with Dr. María Marta García Negroni. Part II of the webinar will focus on topics related to the different…
Church Interpreting: The Who, What, How, and Why
Attend this webinar to learn about the growing field of church interpreting. You’ll leave with a better understanding of the opportunities and skill requirements and whether it’s a specialty you…
MED Talk: Remote Interpreting. Part 1: Introduction, Tips to Success
Yasha Saebi, ATA’s Medical Division Administrator, is an experienced certified medical interpreter with more than 10 years of experience in remote interpreting. In this series of talks, she will share…
ATA TEKTalks: Is LSP.expert the Right Tool for You?
Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and goals! LSP.expert is a tool for translators, small language services…
German Language Division Virtual Social Event
The topic of this get-together is “Books & Other Readings That Inspire You and Me". Let’s kick off this Social get-together to share all the books or other readings that…