How to Read and Translate R and S Phrases in Technical Texts

By The ATA Chronicle | July 21, 2016

Risk phrases and safety phrases are among the most ubiquitous text units encountered in chemical documentation. Let’s explore the origin of these phrases to get a better idea of how they work and their place in documents for translation.

Read More

U.S. Immigration Benefits
 for Professional Translators and Interpreters

By The ATA Chronicle | July 21, 2016

The immigration options available to foreign-born translators and interpreters are varied. An immigration attorney and a certified translator explain the benefits and drawbacks of applying for immigration benefits for foreign-born translators and interpreters.

Read More

Summary of the ATA Translation and Interpreting Services Survey

By The ATA Chronicle | May 18, 2016

The ATA Translation and Interpreting Services Survey is an invaluable benchmarking tool for nearly everyone in or affiliated with the translation and interpreting industry.

Read More

Revisiting the “Poverty Cult” 20 Years On

By The ATA Chronicle | May 18, 2016

A fork in the road for the translation and interpreting profession in 1996 led to a change in the dynamics in the translation world. Its effects are felt to this day.

Read More

Roads Less Taken: Beyond the “UN6”

By The ATA Chronicle | May 18, 2016

I’m a firm believer that any language can rise to any occasion—it only takes the genius of an author, or a translator, to make this magic occur.

Read More

The Mother-Tongue Principle: Hit or Myth?

By The ATA Chronicle | May 18, 2016

It’s difficult to espouse the “mother-tongue principle” if it’s not at all clear what a “native speaker” or a “mother tongue” actually is.

Read More

How to Spice Up Your Translation

By The ATA Chronicle | May 18, 2016

It’s our job to find a balance between using the source text and still producing an original, well-written translation.

Read More

The Art of Speaking Boldly

By The ATA Chronicle | March 21, 2016

Learning to be a bold speaker can help you develop your business, whether you are talking to a fellow volunteer at a local event, presenting to your local chamber of commerce, or meeting with a potential client.

Read More

Adventures in Remote Interpreting at a Rural Hospital

By The ATA Chronicle | March 21, 2016

This is the story of how a hospital in the rural area of South Lake Tahoe, California, is improving the range of its services by implementing an innovative remote interpreting system.

Read More

How to Find and Approach Your Ideal Clients through LinkedIn

By The ATA Chronicle | March 21, 2016

LinkedIn is one of the handiest tools to identify and research prospects before contacting them. The success you have with finding new contacts and prospects will depend on your ability to truly understand your target market and to use the search filters LinkedIn provides to your advantage.

Read More

The International Human Rights Arena as an Area of Opportunity 
for Language Professionals

By The ATA Chronicle | March 21, 2016

The international human rights arena is desperate for qualified specialist translators and interpreters.

Read More

Call for Nominations: ATA Directors

By The ATA Chronicle | January 15, 2016

Do you know someone who would make a good potential candidate for ATA’s Board of Directors? If so, ATA’s Nominating and Leadership Development Committee would like to hear from you. Any ATA member may make a nomination. Here’s your chance to help shape the future of the Association!

Read More