Translating Humor Is A Serious Business
Puns, regionalisms, wordplay, and cultural references can make the literal translation of humor a joke in itself, not to mention a seemingly impossible challenge for the translator!
2021 Honors and Awards Now Open!
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
ATA Joins Forces with the Association of Language Companies to Bridge the Education/Career Gap
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
ATA’s New Mastermind Program for Members: What Is It and Who Can Benefit
Do your fellow ATA members know business practices, resources, and techniques you would never hear about in a class or webinar? ATA’s Mastermind Program may just change that!
Terms and Conditions of Service: The Key to Future-Proofing and Protecting Your Translation Business
From the buyer’s side, I can’t imagine working with a professional who doesn’t put their promise in writing. From the translator’s side, I can’t imagine doing business without protecting my interests. A well-drafted contract is such a win for both sides in any line of business that the thought of doing business without one is, to me, simply inconceivable.
How to Build Resourcefulness As A Freelancing Parent
Freelancing parents constantly face multiple challenges, especially during the current pandemic. Although there’s no one-size-fits-all recipe for success, there are a few simple steps you can take to transition smoothly into the life of a freelancing parent.
Board Meeting Highlights
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
ATA’s Back to Business Basics – Diversification: A Tool for Thriving in Uncertain Times
ATA launched its new Back to Business Basics webinar series in September 2020. These webinars focus on a small, practical piece of business advice…
Newsbriefs: March 2, 2021
In This Issue: School Outreach Goes Virtual, Podcast Episode 53, New Member Orientation, ATA Mentoring Program, Contacting ATA, Business Planning, Idioms and Culture, The ATA Chronicle, and more.
Getting Real with Translation & Interpreting
This post originally appeared on the Language Magazine blog and it is republished with permission. Caitilin Walsh suggests 11 resources to bring Translation and…
Researchers Claim that AI-Translated Text Are Less “Lexically” Rich than Human Translations
In a new study, researchers from Tilburg University in the Netherlands and the University of Maryland attempt to quantify the lexical and grammatical diversity…
Studies from Japan Find Singing in Some Languages Could Spread COVID-19 More Easily than Others
Does singing in different languages create more potentially infectious droplets and aerosols? Researchers in Japan say the answer is yes. At least three separate…