Talking with the Developer of GT4T
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
Changes in ATA Continuing Education Requirements
ATA introduced continuing education requirements for certification in 2004. Prior to that, ATA certification was a “once-and-done” system, meaning that individuals who passed the…
Translating for Pharma
What is a translation? A translation is, essentially, a new document for a new audience, since it is written to reflect the meaning of…
What Makes a Good Agency?
This post was originally published in the July-August 2009 edition of the ITI Bulletin. It is reposted with permission from the author. Herbert Eppel…
Mentoring and Beyond: Business support by and for peers within ATA
The American Translators Association (ATA) set up its current mentoring program in 2011, and since then an estimated 240 mentor/mentee pairs have worked together…
Quality Control in Translation: Must-Dos for Success as a Translator
This post was originally published on Translorial. It is reposted with permission from the author. If you are considering starting – or have just…
Work Smarter, Not Harder: Scripts to Enhance Translator Productivity
*Note: The instructions found in this post should work on the majority of Windows computers. Apple users, let us know if you come up…
How to Successfully Tackle Translation Tests
Reblogged from The ATA Chronicle, with permission If approached with the right mindset, translation tests can be a professionally enriching experience for translators. It’s…
Statement of Position Regarding California Assembly Bill 5 and Request for Exemption
The California State Assembly recently passed a bill that ATA believes will improperly classify the majority of the association’s members as employees, when in…
ATA Members and Internet Scams
Scamming and Spamming If it sounds too good to be true, then it probably is too good to be true. The latest in the…
ATA Issues Statement on AB 5 and Mandatory Employee Classification
The recent passage of Assembly Bill 5 (AB 5) in California will reclassify freelance translators and interpreters as employees beginning January 1, with devastating effect financially on many of our colleagues working in the state.
Public Outreach Presentations: Change Perceptions Outside our Industry
This past fall, Veronika Demichelis and I had the opportunity to speak about translation and interpreting at Rice University. My hope is that in…