It’s time to talk about the future of machine translation (MT) and post-editing. No doubt we’ve come a long way since rule-based and statistical MT. Where are we now, and is there a career to be had here? Listen in as Daniel Šebesta, assistant administrator of ATA’s Language Technology Division, talks to Arle Lommel, a senior analyst at CSA Research, about the good, the bad, and the ugly in MT, post-editing, and artificial intelligence (AI). The conversation covers the concern about MT being a race to the bottom for pricing, the case to be made for MT as “eating cookies from the cookie jar,” and whether MT and AI can ever work for translators who are in it for the love of words.
Comments? Email email@example.com.