E101: Inside Specialization – Veterinary Translation

By Trenton Morgan | February 28, 2024

This episode of Inside Specialization showcases Veronica Leibaschoff and her journey as a veterinary translator, the unique space she has occupied, how she has kept current in her niche career!

Read More

E97: Inside Specialization – Beauty And Cosmetic Translation

By Trenton Morgan | December 19, 2023

In this Inside Specialization interview, we hear from Berenice Font, who has specialized in the beauty and cosmetic industry for more than 15 years as a translator, transcreator, copywriter, editor, and consultant.

Read More

Celebrate International Translation Day 2023

By Trenton Morgan | September 29, 2023

We’re Celebrating You! International Translation Day (ITD) is a yearly celebration on September 30th that recognizes language professionals and the necessary, often life-changing, work…

Read More

E94: How ATA Can Benefit Your Career

By Trenton Morgan | September 29, 2023

In this special episode for ITD 2023, listen to find out how professional associations can have a significant impact on early career success.

Read More
Woman standing in graduation attire facing colleagues.

E92: Inside Specialization – Audiovisual Translation with a PhD

By Trenton Morgan | September 18, 2023

Listen as ATA member Angélica Ramírez offers insights about how language postgraduate education has evolved in the 21st century and audiovisual specialization.

Read More
Food and wine bottle laid out on a surface

E90: Inside Specialization – Food and Wine Translation

By Trenton Morgan | August 16, 2023

In this episode, we interview ATA member and food and wine translator Adam Sachs about the ins and outs of culinary translation.

Read More
E82: Inside Specialization - Medical Translation

E82: Inside Specialization – Medical Translation

By ATA | February 15, 2023

Join podcast host María Baker and guest Danielle Maxson as they take a look inside the specialization of medical translation.

Read More

Terminology Management: What You Should Know

By The ATA Chronicle | February 12, 2023

Terminology management is the process of identifying, storing, and managing customer, company, or product-specific terminology that needs to be translated in a definitive way.…

Read More

What Does “Trans” Mean? Why Does the LGBT Acronym Keep Changing? Why Do I Need to Know this Anyway?

By The ATA Chronicle | February 12, 2023

The terminology of the LGBTQIA+ community is ever evolving and identities are expanding, so we need to keep up with all the changes. Just as we wouldn’t do an assignment on climate change without researching how to say solar panels or wind farms in our language pairs, neither should we neglect to know the correct LGBTQIA+ terminology for when, not if, we encounter it in our professional lives.

Read More
E80: Inside Specialization – Machine Translation and Post-Editing

E80: Inside Specialization – Machine Translation and Post-Editing

By ATA | December 15, 2022

Join podcast host Daniel Šebesta and guest Arle Lommel as they discuss the good, the bad, and the ugly of machine translation, post-editing, and artificial intelligence.

Read More
“I Failed the Practice Test. Now What?”

“I Failed the Practice Test. Now What?”

By The ATA Chronicle | December 12, 2022

By now most people are aware that taking a practice test is a highly effective way to assess one’s readiness to take ATA’s certification…

Read More
Bilingual Review Files: A Productivity Aid or a Waste of Time?

Bilingual Review Files: A Productivity Aid or a Waste of Time?

By The ATA Chronicle | December 12, 2022

Bilingual review files come in many shapes and sizes, but they all have one thing in common: they’re meant to facilitate the revision stage…

Read More