ATA’s Back to Business Basics: Effective and Pitch-Perfect Marketing during and after COVID-19

By The Savvy Newcomer | March 30, 2021

Marketing is a task that even experienced translators and interpreters dread, and it can feel especially daunting during difficult times, like the current pandemic…

Read More

Untranslatable Text: Myth, Reality, or Something Else? A Translator’s Reflections on Translation and “Untranslatability”

By The Savvy Newcomer | March 26, 2021

This post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. There inevitably comes a time in a translator’s life when…

Read More

Remote Interpreting (RI): Professional Standards and Self-Care for Interpreters

By The Savvy Newcomer | March 23, 2021

This post originally appeared on ATA TCD News (Newsletter of the Translation Company Division of the American Translators Association), Volume 2 | Issue 7…

Read More

Savvy Diversification Series – Multilingual SEO: A booming niche for tech-savvy translators

By The Savvy Newcomer | March 16, 2021

The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…

Read More

Untranslatable Text: Myth, Reality, or Something Else? A Translator’s Reflections on Translation and “Untranslatability”

By The Savvy Newcomer | March 9, 2021

This post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. There inevitably comes a time in a translator’s life when…

Read More

ATA’s Back to Business Basics – Diversification: A Tool for Thriving in Uncertain Times

By The Savvy Newcomer | March 2, 2021

ATA launched its new Back to Business Basics webinar series in September 2020. These webinars focus on a small, practical piece of business advice…

Read More

Getting Real with Translation & Interpreting

By The Savvy Newcomer | February 23, 2021

This post originally appeared on the Language Magazine blog and it is republished with permission. Caitilin Walsh suggests 11 resources to bring Translation and…

Read More

Public Review of Published Reports

By The Savvy Newcomer | February 16, 2021

How are research papers reviewed in other fields, and how can we apply those practices to the interpreting and translation field? As we observe…

Read More

So, You Want To Be A Translator?

By The Savvy Newcomer | February 9, 2021

This post originally appeared on The Detail Woman blog and it is republished with permission. There are two main things I want to do…

Read More

What are ATA’s Mastermind Groups?

By The Savvy Newcomer | January 29, 2021

Preview blog post for Next Level: The ATA Business Practices Blog  The following post is a preview of a new blogging venture by the…

Read More

On Translators

By The Savvy Newcomer | January 26, 2021

This post originally appeared on Kevin L. Hull’s blog and it is republished with permission. This post is an assignment I did in English…

Read More

Freelance Finance: Separating Personal from Professional

By The Savvy Newcomer | January 19, 2021

Here at The Savvy Newcomer we understand that it can be intimidating to talk about money. It’s often a sticky subject, but we feel…

Read More