Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Shop ATAware
  • Contact Us
  • Log In Welcome, My Account
American Translators Association (ATA)
Find a Language Professional
  • Certification
    • Certification
      • Guide to ATA Certification
      • What is a Certified Translation?
      • How the Exam is Graded
      • Review and Appeal Process
      • Looking for more information?
    • Taking the Exam
      • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • Exam Schedule
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
    • Register Buttons
      • Register for Exam
         
      • Order Practice Test
  • Career and Education
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring
    • Resources
      • For Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
    • Event Buttons
      • Visit ATA66
      • Upcoming Webinars
  • Client Assistance
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Buying Language Services
    • More Client Resources
      • Need a Certified Translation?
      • What is Machine Translation?
      • The ATA Compass Blog
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
  • Events
    • Events
      • Annual Conference
      • Free Events for ATA Members
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Workshops and Events
      • Live and On-Demand Webinars
      • Calendar of Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA66
      • Upcoming Webinars
         
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
    • Press Releases
  • Member Center
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions & Special Interest Groups
      • Chapters, Affiliates, Partners, and Other Groups
      • Get Involved
      • Member Discounts
      • Shop ATAware
    • Already a Member?
      • Member Login
      • Connect with Members
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Submit Member News
      • Submit Your Event
      • Contact Us
    • Member Buttons
  • About Us
    • About ATA
      • Who We Are
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • Media Kit
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
      • ATA Team
    • Contact Button
      • Contact ATA
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Language Professional
savvy-newcomer-header

10 New Year’s Resolutions in the Field of Privacy for Freelance Translators

January 7, 2020 | The Savvy Newcomer | No Comments | Business Strategies

This post was originally published on LinkedIn. It is reposted with permission from the author.

Do you collect personal data from your clients and prospects living in the European Economic Area (EEA)? If so, give a fresh start to your privacy practices.

1. Clean up your clients and prospects’ personal data

Do you store personal data from your clients and prospects living in the European Economic Area (EEA)? If no legal or contractual obligations require you to keep it, destroy it immediately. Check the legal data retention period that is applicable to you with your local attorney. If you want to keep your translation memories for a long time, anonymize them or clean them up.

2. Have a privacy policy

Here are two options:

  • Contact your local privacy attorney as they surely have a privacy policy template. Audit your activity first and be ready to explain what you do, what personal data you collect, and why. Don’t forget that we have now entered the new GDPR era: you need a legal basis to process personal data.
  • Craft your own privacy policy. Check your relevant Data Protection Authority’s website. Some of them have templates. Be sure to check the local legal requirements that apply to you on top of the GDPR. Have a privacy lawyer review your policy.

 3. Post your privacy practices

Post your privacy practices in a conspicuous place on your website (e.g. the footer). Be transparent. At data collection time, advise the user what the data will be used for on your contact form. Don’t have a website? If you have a trade association, ask them if they can add a section to your profile to post it online. Your clients and prospects will be able to see that you care about their privacy.

4. Make sure the partners you work with adopt appropriate safeguards to protect personal data

Review your translation service agreements: do they incorporate the required data processing addenda?

5. Check the data you collect through the cookies you place via your website

Make sure you collect anonymized data (e.g. IP addresses). Remember, you need to collect your website users’ approval before placing any non-functional cookies on their devices.

6. Attend a cybersecurity forum

Contact your local small business administration or equivalent organization if you have one. They may be organizing cybersecurity trainings where you’ll learn the best industry practices to protect your hardware, software, and data. You can also check whether a free Massive Open Online Course (MOOC) on cybersecurity is offered online.

7. Reduce your chances of a data breach

You don’t need to keep all your data on your computer. Adopt “lean” practices. Think about it this way: the less data on your device, the less data a hacker can get their hands on. Done with a translation project? Encrypt your data, transfer it to an offline device, or choose a reliable cloud service. Under the GDPR, data breaches must be notified within 72 hours.

8. Follow your client’s instructions exactly when you translate a file containing personal data

Use the best security measures to translate files containing personal data. Don’t use machine translation tools unless your client has explicitly instructed you to do so. Under the GDPR, you must not transfer personal data without your client’s explicit approval.

If your client does not understand the source language and you notice the source file contains EEA individuals’ personal data, let them know about it to ensure personal data is adequately protected all the time.

9. Stay tuned to the privacy law evolution

Subscribe to your data protection authority’s or your law firm’s newsletter. Under the GDPR (Art. 59), each data protection authority must publish an annual report on its activities. This wealth of information will allow you to better understand how consumers, even your own clients, use the GDPR framework. It will remind you why you need to obtain your client’s valid consent before launching direct advertising campaigns.

Keep an eye on the proposal for the future EU ePrivacy Regulation.

10. Treat your client’s subject access requests with care

Don’t overlook your replies to the subject access requests you may receive. Establish a routine method to check the identity of the data subjects initiating the requests. Reply within one month. In most cases, you must provide the information free of charge.

Need more resources? Check out my GDPR Useful Resources.


Author bio

Monique Longton has been translating legal and financial documents from English, Swedish, and Danish into French for over 12 years. Her expertise with the General Data Protection Regulation (GDPR) and related privacy and data security matters was honed by translating numerous legal analyses, security policies, privacy notices, and data processing agreements.

As a Certified Information Privacy Professional for Europe and member of the International Association for Privacy Professionals, she stays current on industry trends, attends cybersecurity events, and networks with privacy professionals. She is especially familiar with the unique GDPR challenges faced by U.S.-based freelance linguists working for privacy-minded European clients.

Share this

Posts navigation

← 5 Truths About Court Interpreting
Attending Your Clients’ Conferences →

Leave a Comment Cancel Reply





I accept the Privacy Policy

  • Home
  • Editorial Team
  • Resources
  • Write for Us
  • Style Guide

Recent Posts

Embracing the Part-Time Paradigm: Empowering Part-Time Professionals to Adopt the Small-Business-Owner Mentality

Cultivating Connection: 8 Tips for Interpreters and Translators to Tackle Loneliness

Keep Track of Your Translation Time

Savvy Diversification Series – Advice I Wish I Had Followed on How to Become a Medical Translator

A Translator’s Value(s) in a Shifting Market

The Best Google Search Tips for Translators

Conference Countdown: Your Guide to Preparing for Success at ATA64

What I’ve Learned in 8 Years of Blogging

Linguist in the Spotlight – John Milan

A Short Guide to Gender Inclusiveness in Italian Translations

Subscribe to The Savvy Newcomer


Connect with The Savvy Newcomer

Contact Us
Language Services Directory
ata_logo_footer

American Translators Association
211 N. Union Street, Suite 100
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-778-7222

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2025 - American Translators Association

Find a Language Professional
Scroll To Top
By clicking accept or closing this message and continuing to use this site, you agree to our use of cookies.I AcceptPrivacy Policy