What Are Translation-Specific Tool Providers and Developers Doing to Assist Translators During COVID-19?
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
How a Deeper Knowledge of Basic Tools Can Up Your Game
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
A Look at Subtitling and Closed-Captioning Software
What should you be looking for in audiovisual software? After looking at what’s come before, we’ll review some of the features that are a must for translators working with subtitling and closed-captioning software.
Talking with the Developer of GT4T
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
Work Smarter, Not Harder: Scripts to Enhance Translator Productivity
*Note: The instructions found in this post should work on the majority of Windows computers. Apple users, let us know if you come up…
Machine Translation and the Savvy Translator
Using machine translation is easy; using it critically requires some thought. Tick tock! As translators, we’re all too familiar with the experience of working…
Artificial Intelligence, Machine Learning, and the Future-Proofed Translator: What I Learned from TAUS
As language specialists, we tend to think of machine translation and artificial intelligence as the monsters under the bed. But if we’re willing to embrace these monsters, we can use them to our advantage.
Fake News
Yes, I hate this buzzword as much as you do, at least as it’s used in the present political climate. But it did capture…
Translation Commons: A Community for Language Professionals
Reblogged from The ATA Chronicle, with permission Translation Commons is a nonprofit, volunteer-based online community designed to facilitate collaboration among diverse sectors and stakeholders…
Using Neural Machine Translation Beyond Post-Editing
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
So You Want to be a Freelance Translator or Interpreter: Tech and Tools
So You Want to be a Freelance Translator (or Interpreter): Tech and Tools When an artist sits down to begin a new project, he…