Plain English in Legal Translation—The Why and How

March 28, 2023

Discover how to meet the legal requirements for plain English in your translation of complex legal documents. Accurate translation of legal documents does not…

Pricing for a Profit Playbook

March 21, 2023

Get a step-by-step pricing and negotiation strategy to show you how to generate leads, sales, and hard cash in the bank. Are you uncertain…

Successful Advocacy for Translators and Interpreters: The Sequel

March 1, 2023

Sharpen your skills and learn how to make yourself heard to advocate for the policies that affect you and your profession. Improve your advocacy!…

Finding Your First Translation and Interpreting Clients

February 24, 2023

You know you can do this job, but how do you get experience when no one wants to hire you without it. Finding your…

ATA TEKTalks: Is Phrase the Right Tool for You?

February 28, 2023

Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and goals! Phrase TMS (formerly…

Perks and Pitfalls of LinkedIn for Language Professionals

April 18, 2023

Feeling left out on LinkedIn? Learn how to use this social media powerhouse to market yourself to colleagues and clients. LinkedIn is an oft-neglected,…

Financial Terminology in Context

February 15, 2023

Build your skill set for translating business and economic content through hands-on exercises that examine how meanings change in context. This webinar will be…

Using TransTools and TransTools+ to Improve Your Translation Process

January 17, 2023 / 12:00 am - 11:59 pm EST

Learn how to use TransTools and TransTools+ to overcome CAT tool limitations while working in Word, PowerPoint, and Excel documents. In the age of…

Reviewing Your Own Performance

January 19, 2023

Want to measure your translation or interpreting business performance? This webinar helps you turn your project data into business analytics. When you work alone,…

Setting and Raising Your Rates as a Freelancer

December 15, 2022

How do you set or raise rates for your translation and interpreting services? Hint: It’s not about what someone else charges! Knowing how much…

Translating Intellectual Property-Related Legal Documents: Petitions, Grants, and Litigation

December 6, 2022

Build a solid foundation for understanding intellectual property (IP) law and some of the key terminology used in the field. Globalization, the internet, and…

Manage Your Translation Business Wisely with a 90-Day Plan

December 1, 2022

Learn how to take your translation and interpreting business to the next level with clear goals and a 90-day plan for effective management! Being…