Loading Events
On Demand, Webinar Series

Negotiating Translation Agreements

September 8, 2016

How to Apply Principled Negotiation to Real-Life Settings

Negotiation is often portrayed as a winner-take-all game. This is not the way it works in real life—at least it doesn’t have to be!

Attend this webinar to learn how to be a successful negotiator. Using a series of case studies, presenter Paula Arturo will demonstrate strategies that work in real-world translation business agreements. Particular attention will be paid to how translators can adapt negotiating techniques to different types of clients.

What will you learn?

  1. The strategy of Harvard’s Principled Negotiation method
  2. How this method applies to translation negotiations
  3. How other translators/agencies have successfully applied this method
  4. The difference between interest-based and positioned-based negotiations
  5. Ways to ensure that the translator’s interest is not lost in legalities

About the Presenter

Paula Arturo is a lawyer, translator, and co-director of Translating Lawyers, a boutique firm specializing in legal translation. She is also a legal-linguistic consultant for various international organizations, including the United Nations.

Her translations include a number of technical law books and articles in major international journals for high-profile authors, including several Nobel Prize Laureates and renowned jurists.

Paula is the current Assistant Administrator of ATA’s Literary Division. You can follow her blog posts at Translator’s Digest.

Purchase this Webinar


September 8, 2016
Event Categories:
Presenter(s): Paula Aturo
Duration: 60 minutes
Presenting Language(s): Presented in English
Level: All

Code of Conduct

ATA is committed to providing a safe, productive, and welcoming environment for all participants. By registering for this event, you agree to abide by the Code of Conduct for Virtual Programs.



American Translators Association