Want to improve your whispering and tour guide interpreting skills? Look no further than this upcoming webinar to take your craft to the next level!
Mastering whisper and tour-guide (‘bidule’) interpreting, in the absence of a booth and in situations where time is of the essence, are key skills for a professional interpreter. Attendees will learn how to conquer the skillset required for chuchotage, what traps and errors to avoid and how to manage their space and enable their users to derive maximum benefit from a conference or meeting. Asymmetric interpreting options (both technical and physical) will be explored and explained, helping attendees better advise clients in many typical situations. Tips will be provided on how to reconcile whisper interpreting with the transmission of maximum meaning and content.
By attending this webinar, you will:
- Learn how to present options and advise clients on chuchotage
- Enhance the physical use and longevity of their voice
- Become familiar with the typical pitfalls and failures of whisper interpreting
- Understand how to manage delegates and take full advantage of the meeting environment
- Master explaining asymmetrical interpreting combinations to clients
About the Presenter
Chris Guichot de Fortis, M.A. (Cantab); M.A. Conf Int (Univ of Bath); AIIC, was a professional tennis player and served 10 years in the British police. He worked as a NATO interpreter during 1988-2021, and for 10 years organized the NATO recruitment tests and training programme for interpreting students. He has organized volunteer interpreter teams for several NGOs. He has taught or examined in a dozen schools and is chairman of the Belgian AIIC Trainers’ Network (BANT). He now works as a freelancer and also coaches interpreters, mainly for B-language improvement and for tests in international organizations.
Other CE Points: 0.15 IMIA/NBCMI
Code of Conduct
ATA is committed to providing a safe, productive, and welcoming environment for all participants. By registering for this event, you agree to abide by the Code of Conduct for Virtual Programs.