ATA Certification Online Exam (Registration open from April to August 30th)
OnlineRegistration Deadline: The deadline to register for an online exam is August 30, 2024. The deadline to take the online exam is September 30, 2024. Prerequisite: You must be a member of…
ChatLTD Digital Social
OnlineJoin ATA's Language Technology Division for another informal online happy hour to discuss the latest in MT, AI, and technology overall as it affects our professions. LTD's Jose Palomino-Perez will…
Solving Common Spanish Grammar Issues 2-Part Workshop
If you’re ready to level up your Spanish translation skills, this virtual workshop is your ticket to mastering the intricacies of Spanish grammar. This is a two-part workshop held on:…
Certification Exam: In-Person
Kent, Ohio , United StatesRegistration Deadline: The deadline to register for an in-person exam in Kent, Ohio is June 8, 2024. Prerequisite: You must be an ATA member to register for the ATA Certification…
AI-Powered Editing and Proofreading: The Right Prompts
Discover how AI, while not replacing human intelligence, serves as a crucial tool in translators' workflows. While AI is no substitute for human intelligence and expertise, it can certainly be…
Exploring the Depth of the Brain: Terminology for Translation and Interpreting
Unlock the door to neurology terminology expertise and gain indispensable insights for accurate medical, academic, and research translation and interpreting! This webinar is recommended for translators and interpreters aiming for…
Pricing Pathways
Discover essential strategies to boost your profits through smart pricing techniques. If you run a for-profit business, profit maximization is your primary objective. Pricing is a major lever of profitability…
Language Justice: A Powerful Framework for Expanding Your Translation Services and Elevating Your Client Relationships
Attend this webinar to explore how language justice can enhance your translation practice, helping you overcome challenges with direct clients and effectively utilize machine translation and artificial intelligence while fostering…
ATA Board Strategy Day
The ATA Board of Directors meets one time a year for a Strategy Day. Get to know ATA’s Board of Directors. This ATA Board Strategy Day will be held online.…
Board of Directors Meeting
The ATA Board of Directors meets four times a year to establish policy, develop goals and objectives, and oversee ATA's finances. Get to know ATA’s Board of Directors. This Board of…
ATA Member Benefits Meet-Up
OnlineCome get a refresher on all the benefits of your ATA membership! ATA is continuously working to add more benefits for our members. In fact, there are so many, even…
Student Translation Award: Submission Deadline
ATA awards a grant-in-aid to a student for a literary or sci-tech translation or translation-related project. The project, which may be derived from any facet of translation studies, should result…
School Outreach Contest Deadline
Share your passion with the next generation and you could win a free registration to the ATA Annual Conference. ATA's School Outreach Program encourages professional translators and interpreters to visit…
Navigating Information Security Challenges, Part 2
Gain actionable insights to navigate the complex landscape of information security with confidence and resilience. This webinar takes a data-centric approach to integrating security monitoring, incident response, and threat analysis…
Business Practice Dos and Don’ts for Freelance Medical Interpreters & Translators
Join this interactive webinar to master essential strategies, set effective boundaries, and navigate both the business and informal aspects of your freelance medical interpreting and translating career. The success of…
Q3 Leadership Summit – August 21st
Members of ATA Division Leadership Councils, Division Officers, and ATA Chapter/Affiliate Boards are invited to attend this interactive quarterly leadership summit for volunteer leaders. The quarterly summit meetings, are designed…
Labels for Translation Output: A Triple Win
Explore the latest ASTM International standards , focusing on the 2023 edition of F2575, which introduces crucial labels for translation output. These labels distinguish between human translation, machine translation (MT),…
Translating Financial Markets into U.S. Spanish
In this webinar, master best practices in translating financial content into Spanish for the U.S. market. The webinar will analyze current regulations and challenges unique to the U.S. Spanish market.…
ATA TEKTalks: Is Boostlingo the Right Tool for You?
Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help! Learn the pros and cons of the top localization tools to discover which one best fits your needs and goals! Boostlingo…
How to Select a Habitat in Life Sciences to Thrive Amid AI Development
Join our webinar to explore the diverse subject areas within life sciences from a business perspective. Life sciences is a vast domain with multiple subject areas. You cannot simply specialize…
DVTA 2024 East Coast Interpreters & Translators Summit
Serving translators and interpreters at the regional level, ATA chapters and affiliates provide educational sessions and workshops, publicize the availability of local translators and interpreters, and increase the local community’s…
NOTIS 2024 Annual Conference
Serving translators and interpreters at the regional level, ATA chapters provide educational sessions and workshops, publicize the availability of local translators and interpreters, and increase the local community’s awareness of…
Ouch! Pain Terminology for Translators and Interpreters
This webinar will explore pain mechanisms, assessment techniques, and cultural nuances in pain description that are essential for accurate translation and interpreting in health care settings. Pain is a widespread…
ChatLTD Digital Social
Join ATA's Language Technology Division to discuss the latest in MT, Gen AI, and technology overall as it affects T&I professions.