Stepping Out on Capitol Hill: ATA’s First Advocacy Day in Washington, DC
ATA’s 58th Annual Conference in Washington, DC was an opportunity too good to pass up! It was the right time and place for ATA’s first Translation and Interpreting Advocacy Day.
Read MoreMarybeth Timmermann Wins 2016–2017 ATA School Outreach Contest
Marybeth Timmermann, an ATA-certified French>English translator based in Greenville, Illinois, won a free registration to ATA’s 58th Annual Conference in Washington, DC (October 25–28)…
Read MoreBridging the Language Gap at TEDxNIU
I was invited to speak at the TEDxNIU Annual Conference at Northern Illinois University on April 22, 2017. There were more than 200 attendees…
Read MoreProject-Based Internships Bring Return on Investment
How can project-based internships add value for an organization? Here’s one language services provider’s approach to designing a mutually beneficial project-based program that includes well-established goals, training, evaluation, and feedback.
Read MoreUnraveling Translation Service Contracts
If translation is such a specialized professional service, where so much is at stake for the end client, why are so many translators operating without the protection of a solid contract?
Read MoreHow to Deal with Questions During a Translation Project
What can translators do to ensure a project goes smoothly from start to finish? Well, one of the best and most straightforward things you can do is to ask the client some questions.
Read MoreBreaking Silence: What Interpreters Need to Know About Victim Services Interpreting
When interpreting for victims of trauma, the greatest gift you can give to the survivor is letting his or her voice be heard. First,…
Read MoreTranslation in Transition
An exploration of change in the translation industry presented from three different angles: the technological side of change, the human side of change, and the business side of change.
Read MoreSOAP Notes: Getting Down and Dirty with Medical Translation
Progress notes and patient records are the medical translator’s bread and butter, but this doesn’t prevent even the most experienced medical translators from making mistakes.
Read MoreDigital Study and Collaboration: Making the Most of Your Mobile Devices
The wealth of apps on mobile devices broadens the possibilities for study and practice beyond oral flashcards. Technology, like language, is never static, and…
Read MoreThe Art of Speaking Boldly
Learning to be a bold speaker can help you develop your business, whether you are talking to a fellow volunteer at a local event, presenting to your local chamber of commerce, or meeting with a potential client.
Read More