Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Shop ATAware
  • Contact Us
  • Log In Welcome, My Account
American Translators Association (ATA)
Find a Language Professional
  • Certification
    • Certification
      • Guide to ATA Certification
      • What is a Certified Translation?
      • How the Exam is Graded
      • Review and Appeal Process
      • Looking for more information?
    • Taking the Exam
      • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • Exam Schedule
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
    • Register Buttons
      • Register for Exam
         
      • Order Practice Test
  • Career and Education
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring
    • Resources
      • For Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
    • Event Buttons
      • Visit ATA66
      • Upcoming Webinars
  • Client Assistance
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Buying Language Services
    • More Client Resources
      • Need a Certified Translation?
      • What is Machine Translation?
      • The ATA Compass Blog
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
  • Events
    • Events
      • Annual Conference
      • Free Events for ATA Members
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Workshops and Events
      • Live and On-Demand Webinars
      • Calendar of Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA66
      • Upcoming Webinars
         
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
    • Press Releases
  • Member Center
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions & Special Interest Groups
      • Chapters, Affiliates, Partners, and Other Groups
      • Get Involved
      • Member Discounts
      • Shop ATAware
    • Already a Member?
      • Member Login
      • Connect with Members
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Submit Member News
      • Submit Your Event
      • Contact Us
    • Member Buttons
  • About Us
    • About ATA
      • Who We Are
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • Media Kit
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
      • ATA Team
    • Contact Button
      • Contact ATA
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Language Professional
savvy-newcomer-header

3 Ways to Enhance Your Medical Interpreter Training Experience

October 27, 2015 | The Savvy Newcomer | 1 Comment | Student Resources

By Erin Rosales
Reblogged from Connecting Cultures with permission from the author (incl. the image)

Interpreter trainingYou finally did it! After months of consideration and endless prodding from family, friends, and even that guy at the supermarket, you finally enrolled in an interpreter training program. Woo hoo!

Your course work will prepare you to interpret in the medical field, but there will always be more to learn than can be covered in a 40-hour, 180-hour, or even degree-level interpreter training program. (If you’re wondering how long it will take to learn everything there is to know about medical interpreting, this might not be the right career path for you.)

Why not get a head start on learning beyond the essentials covered in your medical interpreter training program? Here are a few ways to do just that:

1. Do the required work, and then some. Study the required vocabulary, and then some. Practice interpreting using the exercises provided, and then some. Analyze common ethical scenarios, and then some. You get the idea. By all means, do prepare for your course exams, but don’t stop there. Your real exam will take place when you are on your own with a patient and a provider relying solely on your interpretation. Make sure you’ve done everything you can to prepare for this moment.

Chances are quite good that your instructor(s) will give you practical tools you can use for continued professional development and self-guided study. Take advantage of these resources early on.

2. Join an association for interpreters. Yes, believe it or not, such things do exist. And yes, thank heavens, students are welcome in many organizations – usually at a discounted membership rate! Not sure where to begin? Check out the International Medical Interpreters Association, the National Council on Interpreting in Health Care, and the American Translators Association. Don’t forget to investigate local and regional associations, too. Many can be found on the ATA Chapter and Affiliate webpage: https://www.atanet.org/chaptersandgroups/index.php.

Joining a professional organization, especially as a newcomer to the field, is a great way to connect with other colleagues, grow professionally, and ensure that you are engaged with current industry trends and happenings (and I’m not just talking hairstyles and hangouts!).

3. Grow your online network. Having professional business contacts is always a plus, but having an online network is about much more than just stuffing an electronic rolodex. You’ll need friends, sympathetic ears, sage advice, and a bit of inspiration to keep you thriving throughout your career. Of course, not everything posted in an online forum is good, correct, or valid (except for things I post, of course. That was a joke. But not really.), but even when faced with content that seems, well, bizarre, you’ll have an opportunity to consider and reflect on viewpoints that are new or contradictory to your own, and perhaps even learn from them. You’ll also have the chance to learn from the challenges that others have faced, and that, quite possibly, you’ll face yourself someday. Before long, you’ll even find that you have something to contribute to the online community, and you’ll have a place to do just that.

Getting online is easy and not at all expensive, provided you already have a computer-type device with Internet service. LinkedIn, Facebook, Twitter, and the like, all offer free services. Upgrading for a fee is optional. Not sure where to start? You might try LinkedIn – create a profile, join a few relevant groups, and start learning from and with others.

What tips do you have for aspiring interpreters who want to enhance their formative training experience?

Share this

Posts navigation

← The Savvy Social Media User—Twitter Handle & Sharing Frequency
How to prepare for the ATA conference →

1 Comments

  1. Sarah Miller on November 2, 2015 at 4:11 am

    Thanks for suggesting these steps. This will definitely helpful to enhance medical interpretation skills.

    Reply

Leave a Comment Cancel Reply





I accept the Privacy Policy

  • Home
  • Editorial Team
  • Resources
  • Write for Us
  • Style Guide

Recent Posts

Embracing the Part-Time Paradigm: Empowering Part-Time Professionals to Adopt the Small-Business-Owner Mentality

Cultivating Connection: 8 Tips for Interpreters and Translators to Tackle Loneliness

Keep Track of Your Translation Time

Savvy Diversification Series – Advice I Wish I Had Followed on How to Become a Medical Translator

A Translator’s Value(s) in a Shifting Market

The Best Google Search Tips for Translators

Conference Countdown: Your Guide to Preparing for Success at ATA64

What I’ve Learned in 8 Years of Blogging

Linguist in the Spotlight – John Milan

A Short Guide to Gender Inclusiveness in Italian Translations

Subscribe to The Savvy Newcomer


Connect with The Savvy Newcomer

Contact Us
Language Services Directory
ata_logo_footer

American Translators Association
211 N. Union Street, Suite 100
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-778-7222

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2025 - American Translators Association

Find a Language Professional
Scroll To Top
By clicking accept or closing this message and continuing to use this site, you agree to our use of cookies.I AcceptPrivacy Policy