A Conversation with Man Booker International Prize Winner Jessica Cohen
Jessica Cohen, a past ATA Student Translation Award Recipient, has come a long way since her student days at Indiana University. In 2017, she was awarded the Man Booker International Prize, along with David Grossman, for the translation of Grossman’s A Horse Walks into a Bar.
Is There a Future in Freelance Translation? Let's Talk About It!
If the demand for translation is increasing, along with opportunities for people with advanced language skills, why are many professional freelance translators having difficulty finding work that compensates translation for what it is—a time-intensive, complex process that requires advanced, unique, and hard-acquired skills?
Miami Spring into Action 2018
An outstanding program, fabulous speakers, and camaraderie in a beautiful location set the tone for the “Spring into Action 2018” conference in Miami.
ATA Joins Language Advocates to Lobby Congress for Language Education and Industry Priorities
On February 15–16, 2018, the Joint National Committee for Languages-National Council for Languages and International Studies (JNCL-NCLIS), the authority on language policy in Washington,…
Remote Simultaneous Interpreting: The Upside and Downside
Remote simultaneous interpreting is relatively new and still needs a lot of enhancement. The good news is that we, as interpreters, can be involved…
Linguist in the Spotlight: An Interview with David Rumsey
Following our most recent “Linguist in the Spotlight” interview (with current ATA President Corinne McKay), we could not be happier to have had the…
Letters to the Editor
Why Can’t I Raise My Rates? | John Milan I searched the article expecting to find the word “efficient” or “efficiency,” but to my…
Nine Ways to Stand Out in the Translation and Interpreting Industry
How we approach our clients and how we present ourselves to them during every step of the process can be the differentiating factor that convinces them to sign on the dotted line.
Standing Up for the Freelancer
An agency that maintains a strong relationship with its freelancers will see a definite improvement in day-to-day operations.
The Interpreter on the Big Screen
Alexandra Reuer, an interpreter in real life, tells what it was like to portray an interpreter in Stefan Zweig: Farewell to Europe, a film about the life of Austrian author Stefan Zweig.
Unearthing Article Statistics in the LinkedIn Mobile App
The LinkedIn Mobile App provides authors who are interested in more detailed information about their readership with just that: geolocation and demographics information for each article!
2018 Honors and Awards Now Open!
ATA and the American Foundation for Translation and Interpretation (AFTI) present annual and biennial awards to encourage, reward, and publicize outstanding work done by…