Oncology for Medical Interpreters and Translators
Expand your understanding of cancer to prepare for the challenges of translating and interpreting in oncology care. Communication in caring for cancer patients is…
Read MoreWhen the Invisible Becomes Visible: Inclusive Uses of Language in T&I
Explore the impact translators and interpreters can make by calling out diversity through language choices. This webinar will be presented in Spanish. What role…
Read MoreBusiness Technology for Interpreters
Find out how digital glossaries, automatic captioning, and software for scheduling and accounting can help you run your interpreting business. We need all the…
Read MoreTop 20 Most Difficult Medical Terms to Translate
Save time and gain newfound confidence in your medical translation when you master the top 20 terms that cause you the most doubt! This…
Read MoreLocalization of Medical and Pharmaceutical Patent Translation
When the smallest error in medical and pharmaceutical translation can mean the difference between invalidation or a successful defense, localization is critical. Every little…
Read MoreAn Intro to Logo Design for Independent Translators and Interpreters
Make a great first impression with a logo design that communicates your value and works to build your referral network! We’ve all heard the…
Read MoreMemory Skills Development for Translators and Interpreters
Master your memory skills to supercharge your translation and interpreting business and professional development! Attend this fun and interactive webinar to discover how to…
Read MoreTerminology Management 101 for Translators and Project Managers
Improve your efficiency and the quality of your translation by learning the basics of effective terminology management. Are you underestimating the need for terminology…
Read MoreHanging Out Your (Remote) Shingle: Home Studio and Client Base
Learn how to set up your remote interpreting business and identify the types of clients you need to make it successful! Remote interpreting is…
Read MoreHow to Plan for an Extended Leave from Your Freelance Translation Business
Learn how to ensure the sustainability of your business when you need to take an extended leave. Whether it’s to assist in the care…
Read MoreEthically Speaking … Translation Technologies, Ethics, and Translator Education
Learn about translation technologies and how they fit within the wider spectrum of cultural, social, political, and professional concerns. When translation technologies first became…
Read MoreSuccessful Advocacy for Translators and Interpreters
Learn how to make yourself heard and advocate for policies that support your profession! In today’s political and legislative landscape, it is crucial for…
Read More