Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Shop ATAware
  • Contact Us
  • Log In Welcome, My Account
American Translators Association (ATA)
Find a Language Professional
  • Certification
    • Certification
      • Guide to ATA Certification
      • What is a Certified Translation?
      • How the Exam is Graded
      • Review and Appeal Process
      • Looking for more information?
    • Taking the Exam
      • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • Exam Schedule
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
    • Register Buttons
      • Register for Exam
         
      • Order Practice Test
  • Career and Education
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring
    • Resources
      • For Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
    • Event Buttons
      • Visit ATA66
      • Upcoming Webinars
  • Client Assistance
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Buying Language Services
    • More Client Resources
      • Need a Certified Translation?
      • What is Machine Translation?
      • The ATA Compass Blog
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
  • Events
    • Events
      • Annual Conference
      • Free Events for ATA Members
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Workshops and Events
      • Live and On-Demand Webinars
      • Calendar of Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA66
      • Upcoming Webinars
         
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
    • Press Releases
  • Member Center
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions & Special Interest Groups
      • Chapters, Affiliates, Partners, and Other Groups
      • Get Involved
      • Member Discounts
      • Shop ATAware
    • Already a Member?
      • Member Login
      • Connect with Members
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Submit Member News
      • Submit Your Event
      • Contact Us
    • Member Buttons
  • About Us
    • About ATA
      • Who We Are
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • Media Kit
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
      • ATA Team
    • Contact Button
      • Contact ATA
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Language Professional
savvy-newcomer-header

Book Review: So You Want to Start a Podcast

August 1, 2023 | The Savvy Newcomer | No Comments | Starting Your Career
Book Review - So You Want to Start a Podcast

Whether you’re a newbie or a seasoned translator or interpreter, you’ve probably spent a lot of time thinking about marketing yourself and making meaningful connections to build a fulfilling career. Social media, LinkedIn, and professional websites have their merits, but there is another avenue that linguists are exploring: podcasting. If you’ve been inspired by the growing number of top-notch podcasts for our industry[1] or you’re contemplating dipping your toes in the world of podcasting, I have a book recommendation for you.

Kristen Meinzer’s So You Want to Start a Podcast: Finding Your Voice, Telling Your Story, and Building a Community That Will Listen (William Morrow, 2019) is a comprehensive and entertaining book about how to create your own show. It is organized into seven sections covering the conceptual and logistic concerns you need to consider before you begin recording.

Part 1 explores the “why” behind starting a podcast, your desired content, and your target audience. Part 2 lays out clear tips for writing your show. Part 3 offers practical advice for hosting your podcast. Part 4 breaks down finding guests, reaching out to them, and preparing to interview them. Part 5 delves into the production process, while Part 6 examines how to share your podcast with the world. Finally, Part 7 discusses utilizing your podcast to build a community.

Meinzer’s book is not a dry, technical manual, and that is what makes it so valuable. To be clear, it’s also not a treasure map to podcasting riches, since most podcasts will never strike gold. Nevertheless, podcasting can boost your marketing efforts, expand your network, and foster professional growth, all of which ultimately contribute to your income.

One of Meinzer’s goals is to help readers figure out how to tell their story in a way that’s authentic and unique. Translators and interpreters often think of ourselves as not having a story when we’re on the job. Our work is judged based upon our ability to be invisible, to closely convey someone else’s voice from one language to another. However, sharing our story allows us to identify the type of work that resonates with us. It empowers us to advocate for favorable working conditions and fair compensation. Moreover, it’s vital to attracting the clients who align with the balance between these aspirations.

How can a podcast help with this? Well, take a look at the steps that Meinzer argues go into starting one: meditating upon why you want to start a podcast (spoiler alert: “because everyone is doing it” is not a good enough reason why), who your audience is, what your message is, how your voice adds something unique to the already crowded field of podcasters, what format and structure best encapsulate you and your vision, and who you want to collaborate with in the process.

Interestingly, these steps tie seamlessly into another captivating theme that Meinzer examines: the transformative ability of podcasts to cultivate communities. Sure, you could create your podcast in isolation, without interacting with anyone else, but where’s the fun in that? Instead, there are plenty of creative ways that podcasts can connect you with others, both colleagues and clients. I can attest to this! I’m an avid listener of the Deliberate Freelancer podcast, which has a companion Facebook group. Within that supportive community, I’ve connected with fellow freelancers, found an inclusive space, and gained access to valuable professional referrals and business advice.

In summary, I recommend reading So You Want to Start a Podcast if you think podcasting can add to your career in translation and interpretation. Even if podcasting isn’t your thing, you’re bound to discover some gems that inspire a holistic approach to crafting a compelling narrative for your professional endeavors.

[1] Here is a list of some of my favorites (I’m not affiliated with any of these podcasts, just sharing the love so that others can enjoy too!): 

  • Africa’s LSP Podcast
  • The ATA Podcast
  • Brand the Interpreter
  • En Pantuflas
  • Meet the Translator with Dot Roberts
  • Not Quite Magic
  • Se Ve Se Escucha: a language justice podcast
  • Smart Habits for Translators
  • Source 2 Target
  • Tradhumanas de Nuestramérica
  • Traductología
  • TranslaStars
  • Translators Note
  • Whose Voices?
  • Yo, traductora

This blog post was edited by Victoria Chavez-Kruse of The Savvy Newcomer team.


About the Author

Lauren Ray, MA, is a Spanish-to-English translator and language justice advocate based in Houston, TX. Lauren uses her expertise to help non-profit and community organizations bridge language access gaps and incorporate multilingualism as a transformative practice. She writes a monthly newsletter on the evolving landscape of language justice and translation, which you can find on her website. You can also connect with her on LinkedIn and Instagram.

 

Share this

Posts navigation

← Is Rejection the Best Medicine?
Translators – The Importance of Investing in Equipment →

Leave a Comment Cancel Reply





I accept the Privacy Policy

  • Home
  • Editorial Team
  • Resources
  • Write for Us
  • Style Guide

Recent Posts

Embracing the Part-Time Paradigm: Empowering Part-Time Professionals to Adopt the Small-Business-Owner Mentality

Cultivating Connection: 8 Tips for Interpreters and Translators to Tackle Loneliness

Keep Track of Your Translation Time

Savvy Diversification Series – Advice I Wish I Had Followed on How to Become a Medical Translator

A Translator’s Value(s) in a Shifting Market

The Best Google Search Tips for Translators

Conference Countdown: Your Guide to Preparing for Success at ATA64

What I’ve Learned in 8 Years of Blogging

Linguist in the Spotlight – John Milan

A Short Guide to Gender Inclusiveness in Italian Translations

Subscribe to The Savvy Newcomer


Connect with The Savvy Newcomer

Contact Us
Language Services Directory
ata_logo_footer

American Translators Association
211 N. Union Street, Suite 100
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-778-7222

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2025 - American Translators Association

Find a Language Professional
Scroll To Top
By clicking accept or closing this message and continuing to use this site, you agree to our use of cookies.I AcceptPrivacy Policy