Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help!
Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and goals!
Bureau Works (BWX) is a translation management system dedicated to innovation and to addressing deep-seated translation challenges at their source. It puts state-of-the-art Gen AI capabilities in the hands of linguists and helps automate away routine and error-prone tasks.
Attend our eighth quarterly ATA TEKTalks webinar for an interview with Gabriel Fairman from BWX. This introduction to the tool will offer freelance translators, in-house linguists, company owners, and students an overview of how it can help increase productivity and bring in new business.
After this webinar, you will:
- Understand how BWX can help automate your translation workflows.
- Learn how to reconcile different translation resources using Generative AI.
- Find out how a semantic verifier in BWX can take your quality assurance to the next level.
What is ATA TEKTalks?
Language technology, or lang tech for short, can feel like a confusing maze, evolving daily. If you’ve ever felt “LOC’d out” of all the excitement—or just overwhelmed—it’s time to grab your compass and assume your place as a tech-savvy linguist!
ATA’s Language Technology Division is pleased to present ATA TEKTalks, a quarterly series of webinars. ATA TEKTalks provides a platform for leading language technology companies to say hello, offer insights, and answer questions relevant to the work of freelancers, language services providers, and in-house translation departments.
Think of ATA TEKTalks as an open exchange of information where language technology companies and their representatives demonstrate how and why their services can improve your return on investment.
This webinar series is organized in collaboration with ATA’s Language Technology Division.
About the Presenter
Gabriel Fairman is a thought leader and entrepreneur specializing in localization and business process automation. He has navigated Bureau Works from a boutique translation agency to a global localization platform/translation management system. A speaker of six languages, he grew up speaking American English, Brazilian Portuguese, and Argentinian Spanish. He then picked up a bit of French, Italian, and Mandarin. He writes about the firsthand experience of a business leader, entrepreneur, father, and human being.
Code of Conduct
ATA is committed to providing a safe, productive, and welcoming environment for all participants. By registering for this event, you agree to abide by the Code of Conduct for Virtual Programs.