Loading Events
On Demand, Webinar Series

Working with PDF Files, Part II: Tools, Tips and Techniques for Converting and Translating PDF Files

September 22, 2011

Portable Document Format (PDF) has become the de facto standard around the world. Knowing the right tools and methods to use with these files can save translators hours of tedious work.

View this webinar to learn how to convert text- and graphics-based PDF files to editable formats, such as Word and Excel. A brief demonstration on how to create translation memories from PDF files using LogiTerm AlignFactory is also be included.

What will you learn?

  • Capabilities and limitations of conversion tools.
  • Ways to improve conversion results.
  • Creating translation memories from PDF files
  • Using translation environment tools with PDF files

About the Presenter

Tuomas Kostiainen, a native of Finland, is an ATA-certified English into Finnish translator specializing in technical and medical translations. He is a SDL-approved Trados trainer and has provided Trados and MultiTerm training for numerous translators and translation companies in the US and internationally. In addition to Trados workshops, Tuomas has given frequent presentations on PDF files and tools. Visit Finnish Translation Services and Trados Training. Tuomas has served three terms as the president of the Northern California Translators Association (NCTA) and has been an exam grader in the ATA Certification Program since 1997.

Purchase this Webinar


September 22, 2011
Event Categories:
Presenter(s): Tuomas S. Kostiainen
Duration: 60 minutes
Presenting Language(s): Presented in English

Code of Conduct

ATA is committed to providing a safe, productive, and welcoming environment for all participants. By registering for this event, you agree to abide by the Code of Conduct for Virtual Programs.



American Translators Association


Click to View