Review of the ALC 2015 Industry Survey©

By The Savvy Linguist | July 12, 2016

By Helen Eby Reblogged from the ATA Interpreters Division blog with permission from the author (incl. the image) Founded in 2002, the Association of Language…

Analyzing the Message: Eugene Nida on Language and Culture

By The Savvy Linguist | July 5, 2016

By Helen and Cynthia Eby Both translators and interpreters take a message across from one language and culture to another. They must communicate the…

Networking at a Conference: Chris Durban on and off stage

By The Savvy Linguist | June 28, 2016

By Cynthia Eby & Bianca Dasso This April, I attended the VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación: El traductor después del mañana (6th…

6-Step Strategy to Translators Visibility

By The Savvy Linguist | June 21, 2016

By Carlos Djomo (@carlosdjomo) Reblogged from the Adventures in Technical Translation blog with permission from the author (incl. the image) Many budding translators usually struggle…

Don’t Get Lost in Translation. Get It Right!

By ATA Compass | June 14, 2016

We’ve all seen them: eyebrow-raising “translations” that leave you either shaking your head or slapping your knee. Just ask Google and you’ll find countless…

Book Review: The Money Book

By The Savvy Linguist | June 14, 2016

By Jamie Hartz The Money Book by Joseph D’Agnese and Denise Kiernan had been on my reading list since I received it as a…

Translation and localization in a nutshell

By The Savvy Linguist | June 7, 2016

By Marta Chereshnovska (@Martav88) Reblogged from the Translation and l10n for dummies blog with permission from the author (incl. the image) A lot of said…

Automation Doesn’t Solve Everything

By ATA Compass | June 6, 2016

Six Things You Should Know About Machine Translation Taco Bell’s return to Japan in 2015 was widely anticipated, but the company’s launch of its…

How to Have a Super First Year in the ATA: Small Resources that Add Up to Big Benefits

By The Savvy Linguist | May 31, 2016

Welcome to the third article in the series How to Have a Super First Year in the ATA. This time, I’ll be talking about…

ATA Urges Continuation of Special Immigrant Visas for Afghan Translators and Interpreters

By ATA | May 30, 2016

The American Translators Association joins 13 translator and interpreter associations to urge continuation of special immigrant visas for Afghan translators and interpreters. The following…

Certified Translation vs. Certified Translator

By ATA Compass | May 25, 2016

What is a Certified Translation? In the United States a certified translation consists of the following three parts: The source-language (original) text The target-language…

Living the Dream? How Freelance Translators Can Become Digital Nomads

By The Savvy Linguist | May 24, 2016

Picture yourself newly-arrived on some tropical beach somewhere, or perhaps in a café in the middle of an exciting, cosmopolitan city. Laptop open in…