Being a Freelancer and Being a Parent: Postcards From the Other Side
This post was originally published on Training for Translators. It is reposted with permission. My Freelance Origin Story When someone asks me how long…
ChatGPT for Translators: How to Use the Tool to Work More Efficiently?
This post was originally published on Medium. It is reposted with permission. Test it before you reject it. That’s my approach when it comes…
Linguist in the Spotlight — Madalena Sánchez Zampaulo
There is much to be learned from our colleagues, but it can be intimidating to strike up a conversation with the “pros.” For that…
Continuing Professional Development Reflection: From Translation Student to Freelance Translator
This post was originally published on Bell Johnson Translations. It is reposted with permission. As work has started picking up for me over the…
Trade Show Tips for Translators
This post was originally published on Business Translated. It is reposted with permission. Go to a few trade shows and you’ll realise that attending…
The Most Lucrative Ways to Specialize
This post was originally published on The Freelancery. It is reposted with permission. Yes. Specialists always do better. There is no debating this. I…
How to Use Video to Attract New Clients to Your Website
This post was originally published on Successful Freelance Translator. It is reposted with permission. Hey, guys! Many of us have personal websites (if no,…
What to Do With All Those Languages You Speak
The following is a translation of the post “Traduction: Que faire de toutes ces langues que vous parlez?” (you can read the original via…
Using LinkedIn to Research People and Companies
This post was originally published on Bruce Johnston’s blog. It is reposted with permission. I thought today I would go over an example of…
Buddies Welcome Newbies: Starting #ATA63 Off on the Right Foot
Buddies Welcome Newbies: Starting #ATA63 Off on the Right Foot We’re so excited to welcome you to ATA63 in sunny Los Angeles! This year…
Nine Questions from Language Majors on Their Next Steps to Becoming a Translator or Interpreter
If you are a language major considering your next steps, you’ve come to the right place! The translation and interpreting field is growing rapidly,…
Savvy Diversification Series – How I Became a Medical Writer
The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…