Nine Questions from Language Majors on Their Next Steps to Becoming a Translator or Interpreter

By The Savvy Linguist | October 4, 2022

If you are a language major considering your next steps, you’ve come to the right place! The translation and interpreting field is growing rapidly,…

Savvy Diversification Series – How I Became a Medical Writer

By The Savvy Linguist | September 20, 2022

The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…

Avoiding Your Biggest Résumé Mistake – How to Target Your Résumé

By The Savvy Linguist | September 13, 2022

We send résumés out all the time, in response to direct requests and in hopes of getting work. Résumés (or “CVs” for European clients)…

E76: ATA’s 63rd Annual Conference Preview

By ATA | September 8, 2022

Over 160 educational sessions, 15 Advanced Skills and Training Day (AST) courses, 30 subject- and language-specific tracks, industry leaders from around the world, and 1,500 translators, interpreters, students, educators, project managers, and language company owners—what more can you say about ATA’s 63rd Annual Conference?

Savvy Diversification Series – How I Became a Mobile App Localizer

By The Savvy Linguist | July 26, 2022

The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…

Savvy Diversification Series – Copyediting 101: What It Is, What It’s Not, and Who Needs It

By The Savvy Linguist | July 12, 2022

The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…

The Devil is in the Details: Why You Need to Start Using a Corpus to Localize and Translate Better

By The Savvy Linguist | June 28, 2022

This post was originally published on Ana Lis Salotti Translations. It is reposted with permission. Do you know what a CORPUS is? Have you…

Healthy Relationships with Translation Agencies and Project Managers

By The Savvy Linguist | June 7, 2022

This post was originally published on A Translator Thinking Outside the Box. It is reposted with permission. December’s always been a crazy month for…

Make Yourself Ridiculously Referrable

By The Savvy Linguist | May 24, 2022

This post was originally published on the 15 Minute Freelancer Podcast. It is republished with permission.  Tell me, is there any better feeling as…

Global Talent Networking Session: Acing the Application Process Edition

By The Savvy Linguist | May 17, 2022

The Globalization and Localization Association (GALA) is planning a series of events for students on soft skills. The second event is May 20th and…

Should Translators Work for Free?

By The Savvy Linguist | April 19, 2022

This post was originally published on Holly-Anne Whyte’s blog. It is reposted here with permission. I work in the international development sector so this…

Writing Resources

By The Savvy Linguist | April 5, 2022

The following list was originally published on the Scientist Sees Squirrel blog, where it is updated periodically. It is reposted here with permission. Writing…