Spoken Language Interpreter Job Description: Excellent Resource for Clients and Employers
The Spoken Language Interpreter Job Description, authored by Norma Andrada, Heidi Cazes, Helen Eby, Julia Poger, and Rafael Treviño, might be called a job…
The Britishism Invasion: Language Corruption is a Two-Way Street
This post was originally published on Slate. It is reposted with permission. Ben Yagoda blogs about British words and phrases that have entered the…
Freelance Finance: Paying Taxes
Here at The Savvy Newcomer we understand that it can be intimidating to talk about money. It’s often a sticky subject, but we feel…
How and Why You Should Diversify Your Freelance Translation Business (COVID-19 Series)
This post was originally published on Madalena Sánchez Zampaulo’s blog. It is reposted with permission. More and more translators are seeing the need to…
Savvy Diversification Series – Diversification into Machine Translation
The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…
Inclusive Language Resources
As professional translators, we are often called upon to produce content that transcends linguistic and cultural barriers. Clients may look to us as key…
Buddies Welcome Newbies: A Conference Event You Don’t Want to Miss
The hybrid format of this year’s Annual Conference brings with it new opportunities and challenges alike, for all attendees. Are you ready for the…
ATA is Celebrating International Translation Day – and We Want to Celebrate with You!
We’re calling all members, followers, translators, interpreters, and students to participate in ATA’s interactive social media campaign to celebrate International Translation Day 2021. From…
How to Land Your First Gig as a Freelance Translator
Landing your first gig as a freelance translator is easier when you understand yourself, your skills, and your strengths. Once you do, it’s all about conveying them effectively to potential clients through different avenues like social media, marketplaces, and agencies.
Emotions in More than One Language
This post originally appeared on Psychology Today on August 18, 2011, and it is republished with permission. The language(s) of emotions in bilinguals There…
The Hallmarks of a Good Translator
This post originally appeared on The minimalist translator blog and it is republished with permission. What makes a really good translator? Maybe you’ve always wondered…
ATA’s Back to Business Basics – Personal Branding Basics
ATA launched its new Back to Business Basics webinar series in September 2020. These webinars focus on a small, practical piece of business advice for translators and…